Charles Aznavour - J'ai vu Paris - live Olympia 80 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Aznavour - J'ai vu Paris - live Olympia 80




J'ai vu Paris - live Olympia 80
Я видел Париж - прямой эфир Olympia 80
J'ai vu Paris se réveiller
Я видел Париж, пробуждающийся
Aux croissants chauds, aux café-crème
С теплыми круассанами, с кофе со сливками
Paris penché sur ses problèmes
Париж, склонившийся над своими проблемами
Paris moutard, Paris certife
Париж горчичный, Париж сертифицированный
J'ai vu Paris se déniaiser
Я видел Париж, входящий в зрелость
Paris bistrots, Paris les potes
Париж бистро, Париж приятелей
Paris, les filles qu'on bécote
Париж, девушки, которых мы целуем
Et pelote sur les fortifs
И ласкаем на фортификациях
Paris, 20 berges
Париж, 20 франков
Paris gamberge
Париж, размышляющий
Paris, je t'emmène en goguette
Париж, я беру тебя покататься
Sur mon cadre de bicyclette
На раме моего велосипеда
J'ai ta peau à déboutonner
Я расстегну твою одежду
Paris les bouges
Париж, трущобы
Paris vin rouge
Париж, красное вино
Paris oisif, Paris débauche
Париж праздный, Париж развратный
Mais aussi Paris pas d'embauche
Но также Париж без работы
Au seuil des usines gardées
На пороге охраняемых заводов
J'ai vu Paris, le poing brandi
Я видел Париж, со сжатыми кулаками
Et l'âme révolutionnaire
И революционной душой
Découvrant son front populaire
Открывающий свой Народный фронт
Paris descendre dans Paris
Париж, спускающийся в Париж
J'ai vu Paris se passionner
Я видел Париж, увлеченный
Pour un roi lui rendant visite
Королем, посетившим его
Un condamné qu'on décapite
Осужденным, которого обезглавили
Une invention, un mot d'esprit
Изобретением, острым словом
J'ai vu Paris s'époumoner
Я видел Париж, лишенный дыхания
À chanter un air à la mode
Поющий модную мелодию
Frou frou, mon cul sur la commode
Шуршание, шуршание, мой зад на унитазе
Mais par malheur j'ai vu aussi
Но к несчастью я также видел
Paris la guerre
Париж-войну
Paris misère
Парижскую нищету
Paris décomposé qu'on viole
Париж разложенный, который насилуют
Paris qui n'a plus la parole
Париж, который больше не может говорить
Vaincu, souffrant et humilié
Покоренный, страдающий и униженный
Paris la gronde
Париж недовольный
Paris la fronde
Париж, бросающий вызов
Paris courage, Paris terne
Париж смелый, Париж тусклый
Paris gazogène et en berne
Париж газовый и потертый
Paris-Londres parachuté
Париж-Лондон парашютист
J'ai vu Paris jouer sa vie
Я видел Париж, играющий свою жизнь
Paris, ras-le-bol des brimades
Париж, надоевший издевательствам
Et juché sur ses barricades
И взгромоздившийся на свои баррикады
Paris redevenir Paris
Париж снова ставший Парижем
J'ai vu Paris se transformer
Я видел Париж, преображающийся
S'emballer pour l'automobile
Захваченный автомобилями
Paris se croire aux mille mille
Париж, считающий себя тысячекратным
Paris chauffard, Paris râler
Париж лихач, Париж ворчливый
J'ai vu Paris se libérer
Я видел Париж, освобождающийся
Paris blues-jeans, adieu complexe
Париж джинсовый, прощай комплексы
Paris égalité des sexes
Париж равноправия полов
Paris pilule, émancipé
Париж противозачаточных таблеток, эмансипированный
Paris qui grogne
Париж, который ворчит
Paris qui cogne
Париж, который бьет
Paris aux urnes prophétiques
Париж на предвыборных урнах
Paris qui parle politique
Париж, который говорит о политике
Et s'enflamme pour une idée
И возгорается от одной мысли
Paris en grève
Париж в забастовке
Paris qui rêve
Париж мечтающий
Paris assis cassant la croûte
Париж, сидящий и кусающий корку хлеба
Ou pissant sur le bord des routes
Или мочащийся на обочине дороги
Arrosant ses congés payés
Поливающий свои оплачиваемые отпуска
Paris d'hier et de toujours
Париж вчерашнего и сегодняшнего дня
Paris 20 siècles de jeunesse
Париж, 20 веков молодости
Pour tous tes amants, tes maîtresses
Для всех своих любовников, своих любовниц
Tu restes le plus grand amour
Ты остаешься величайшей любовью





Writer(s): Charles Aznavour


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.