Paroles et traduction Charles Aznavour - J'ai vu Paris - live Olympia 80
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai vu Paris - live Olympia 80
Я видел Париж - прямой эфир Olympia 80
J'ai
vu
Paris
se
réveiller
Я
видел
Париж,
пробуждающийся
Aux
croissants
chauds,
aux
café-crème
С
теплыми
круассанами,
с
кофе
со
сливками
Paris
penché
sur
ses
problèmes
Париж,
склонившийся
над
своими
проблемами
Paris
moutard,
Paris
certife
Париж
горчичный,
Париж
сертифицированный
J'ai
vu
Paris
se
déniaiser
Я
видел
Париж,
входящий
в
зрелость
Paris
bistrots,
Paris
les
potes
Париж
бистро,
Париж
приятелей
Paris,
les
filles
qu'on
bécote
Париж,
девушки,
которых
мы
целуем
Et
pelote
sur
les
fortifs
И
ласкаем
на
фортификациях
Paris,
20
berges
Париж,
20
франков
Paris
gamberge
Париж,
размышляющий
Paris,
je
t'emmène
en
goguette
Париж,
я
беру
тебя
покататься
Sur
mon
cadre
de
bicyclette
На
раме
моего
велосипеда
J'ai
ta
peau
à
déboutonner
Я
расстегну
твою
одежду
Paris
les
bouges
Париж,
трущобы
Paris
vin
rouge
Париж,
красное
вино
Paris
oisif,
Paris
débauche
Париж
праздный,
Париж
развратный
Mais
aussi
Paris
pas
d'embauche
Но
также
Париж
без
работы
Au
seuil
des
usines
gardées
На
пороге
охраняемых
заводов
J'ai
vu
Paris,
le
poing
brandi
Я
видел
Париж,
со
сжатыми
кулаками
Et
l'âme
révolutionnaire
И
революционной
душой
Découvrant
son
front
populaire
Открывающий
свой
Народный
фронт
Paris
descendre
dans
Paris
Париж,
спускающийся
в
Париж
J'ai
vu
Paris
se
passionner
Я
видел
Париж,
увлеченный
Pour
un
roi
lui
rendant
visite
Королем,
посетившим
его
Un
condamné
qu'on
décapite
Осужденным,
которого
обезглавили
Une
invention,
un
mot
d'esprit
Изобретением,
острым
словом
J'ai
vu
Paris
s'époumoner
Я
видел
Париж,
лишенный
дыхания
À
chanter
un
air
à
la
mode
Поющий
модную
мелодию
Frou
frou,
mon
cul
sur
la
commode
Шуршание,
шуршание,
мой
зад
на
унитазе
Mais
par
malheur
j'ai
vu
aussi
Но
к
несчастью
я
также
видел
Paris
la
guerre
Париж-войну
Paris
misère
Парижскую
нищету
Paris
décomposé
qu'on
viole
Париж
разложенный,
который
насилуют
Paris
qui
n'a
plus
la
parole
Париж,
который
больше
не
может
говорить
Vaincu,
souffrant
et
humilié
Покоренный,
страдающий
и
униженный
Paris
la
gronde
Париж
недовольный
Paris
la
fronde
Париж,
бросающий
вызов
Paris
courage,
Paris
terne
Париж
смелый,
Париж
тусклый
Paris
gazogène
et
en
berne
Париж
газовый
и
потертый
Paris-Londres
parachuté
Париж-Лондон
парашютист
J'ai
vu
Paris
jouer
sa
vie
Я
видел
Париж,
играющий
свою
жизнь
Paris,
ras-le-bol
des
brimades
Париж,
надоевший
издевательствам
Et
juché
sur
ses
barricades
И
взгромоздившийся
на
свои
баррикады
Paris
redevenir
Paris
Париж
снова
ставший
Парижем
J'ai
vu
Paris
se
transformer
Я
видел
Париж,
преображающийся
S'emballer
pour
l'automobile
Захваченный
автомобилями
Paris
se
croire
aux
mille
mille
Париж,
считающий
себя
тысячекратным
Paris
chauffard,
Paris
râler
Париж
лихач,
Париж
ворчливый
J'ai
vu
Paris
se
libérer
Я
видел
Париж,
освобождающийся
Paris
blues-jeans,
adieu
complexe
Париж
джинсовый,
прощай
комплексы
Paris
égalité
des
sexes
Париж
равноправия
полов
Paris
pilule,
émancipé
Париж
противозачаточных
таблеток,
эмансипированный
Paris
qui
grogne
Париж,
который
ворчит
Paris
qui
cogne
Париж,
который
бьет
Paris
aux
urnes
prophétiques
Париж
на
предвыборных
урнах
Paris
qui
parle
politique
Париж,
который
говорит
о
политике
Et
s'enflamme
pour
une
idée
И
возгорается
от
одной
мысли
Paris
en
grève
Париж
в
забастовке
Paris
qui
rêve
Париж
мечтающий
Paris
assis
cassant
la
croûte
Париж,
сидящий
и
кусающий
корку
хлеба
Ou
pissant
sur
le
bord
des
routes
Или
мочащийся
на
обочине
дороги
Arrosant
ses
congés
payés
Поливающий
свои
оплачиваемые
отпуска
Paris
d'hier
et
de
toujours
Париж
вчерашнего
и
сегодняшнего
дня
Paris
20
siècles
de
jeunesse
Париж,
20
веков
молодости
Pour
tous
tes
amants,
tes
maîtresses
Для
всех
своих
любовников,
своих
любовниц
Tu
restes
le
plus
grand
amour
Ты
остаешься
величайшей
любовью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Aznavour
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.