Charles Aznavour - J'ai vécu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Aznavour - J'ai vécu




Quand je prendrai solitaire
Когда я буду одинок
L'aller simple sans retour
Поездка в одну сторону без возврата
Que tout homme de la terre
Пусть каждый человек на земле
Prend un jour
Занимает один день
Pour aller voir Dieu le père
Чтобы пойти к Богу-Отцу
Et lui conter ses vertus
И поведать ему о его достоинствах
Je lui dirai sans manière
Я скажу ему без всяких объяснений.
J'ai vécu
Я жил
J'ai vécu la vie d'un être
Я жил жизнью существа,
Pétri de chair et de sang
Замешанный из плоти и крови
J'ai vécu
Я жил
Chaque seconde de mon temps
Каждую секунду моего времени
J'ai vécu pour tout connaître
Я жил, чтобы узнать все
De ce qui m'était offert
Из того, что мне предлагали
Sans souci d'aller au ciel ou en enfer
Не беспокойтесь о том, чтобы попасть на небеса или в ад
Pensant que je n'avais rien de mieux à faire
Думая, что у меня нет ничего лучшего, чем заняться
Ni plus ni moins optimiste
Ни более, ни менее оптимистично
Que le reste des humains
Что остальные люди
J'ai mené la vie d'artiste
Я вел жизнь художника
Pas de saint
Сен
Dès lors que s'éteint la piste
Как только отключится дорожка
Que le spectacle s'est tu
Что шоу было таким, как ты
Admettons qu'en égoïste
Давайте признаем, что эгоистично
J'ai vécu
Я жил
J'ai vécu la vie d'un être
Я жил жизнью существа,
Qui n'aspirait qu'au bonheur
Кто жаждал только счастья
J'ai vécu
Я жил
Jusqu'à m'en déchirer le coeur
Пока не разорву мне сердце.
J'ai vécu, mon Dieu, peut-être
Я жил, Боже мой, может быть,
Sans penser à mon salut
Не думая о моем спасении
Mais sur terre on m'avait affirmé que tu
Но на земле мне сказали, что ты
Laissais venir à toi les brebis perdues
Пусть придут к тебе заблудшие овцы
Si mes lettres de créances
Если мои верительные грамоты
Semblaient minces et sans effet
Казались тонкими и безрезультатными
Si pour toucher sa clémence
Если бы прикоснуться к его снисхождению
Je devais
Я должен был
Justifier mon existence
Оправдать свое существование
En détail par le menu
Подробно по меню
Je dirais pour ma défense
Я бы сказал в свою защиту
J'ai vécu
Я жил
J'ai vécu le feu dans l'âme
Я испытал огонь в душе.
Pour les filles au coeur chaud
Для девушек с горячим сердцем
J'ai vécu
Я жил
Le désir planté dans la peau
Желание, засевшее в коже
J'ai vécu au nom des femmes
Я жил во имя женщин
Pour l'amour et ses envies
Ради любви и ее желаний
Croyant par moment toucher le paradis
Верующий в момент прикосновения к раю
En brûlant mes jours et consumant mes nuits
Сжигая мои дни и поглощая мои ночи
J'ai vécu
Я жил
Ma vie
Моя жизнь





Writer(s): Charles Aznavour, J. Merida Spanish Lyrics


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.