Paroles et traduction Charles Aznavour - J'en déduis que je t'aime - Live au Palais des Congrès
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'en déduis que je t'aime - Live au Palais des Congrès
Я заключаю, что люблю тебя - Концерт в Дворце Конгрессов
Par
la
peur
de
te
perdre
Страхом
потерять
тебя,
Et
de
ne
plus
te
voir
Больше
не
видеть
тебя,
Par
ce
monde
incensé
Этим
безумным
миром,
Qui
grouille
dans
ma
tête
Который
роится
в
моей
голове,
Par
ces
nuits
sans
sommeil
Этими
бессонными
ночами,
Où
la
folie
me
guette
Где
безумие
подстерегает
меня,
Quand
le
doute
m'effleure
Когда
сомнение
касается
меня
Et
tend
mon
cœur
de
noir
И
окрашивает
мое
сердце
в
черный
цвет,
J'en
déduis
que
je
t'aime
Я
заключаю,
что
люблю
тебя.
J'en
déduis
que
je
t'aime
Я
заключаю,
что
люблю
тебя.
Par
le
temps
que
je
prends
Временем,
которое
я
трачу,
Pour
ne
penser
qu'à
toi
Чтобы
думать
только
о
тебе,
Par
mes
rêves
de
jour
Моими
дневными
мечтами,
Où
tu
règnes
en
idole
Где
ты
царишь,
как
божество,
Par
ton
corps
désiré
Твоим
желанным
телом,
De
mon
corps
qui
s'affole
От
которого
мое
тело
сходит
с
ума,
Et
l'angoisse
à
l'idée
И
тревогой
при
мысли,
Que
tu
te
joues
de
moi
Что
ты
играешь
со
мной,
J'en
déduis
que
je
t'aime
Я
заключаю,
что
люблю
тебя.
J'en
déduis
que
je
t'aime
Я
заключаю,
что
люблю
тебя.
Par,
le
froid
qui
m'étreint
Холодом,
который
сковывает
меня,
Lorsque
je
t'apperçois
Когда
я
вижу
тебя,
Par
mon
souffle
coupé
Перехваченным
дыханием,
Et
mon
sang
qui
se
glace
И
кровью,
которая
стынет
в
жилах,
Par
la
désolation
Опустошением,
Qui
réduit
mon
espace
Которое
сжимает
мое
пространство,
Et
le
mal
que
souvent
tu
me
fais
И
болью,
которую
ты
часто
причиняешь
мне,
Malgré
toi
Даже
не
желая
того,
Par
la
contradiction
Противоречием
De
ma
tête
et
mon
cœur
Моей
головы
и
моего
сердца,
Par
mes
20
ans
perdus
Моими
потерянными
двадцатью
годами,
Qu'en
toi,
je
réalise
Которые
я
обретаю
в
тебе,
Par
tes
regards
lointains
Твоими
отстраненными
взглядами,
Qui
parfois
me
suffisent
Которых
мне
порой
достаточно,
Et
me
font
espérer
И
которые
позволяют
мне
надеяться
En
quelques
jours
meilleurs
На
несколько
лучших
дней,
J'en
déduis
que
je
t'aime
Я
заключаю,
что
люблю
тебя.
J'en
déduis
que
je
t'aime
Я
заключаю,
что
люблю
тебя.
Par
l'idée
que
la
fin
Мыслью
о
том,
что
конец
Pourrait
être
un
début
Может
быть
началом,
Par
mes
joies
éventrées
Моими
растерзанными
радостями,
Par
ton
indifférence
Твоим
безразличием,
Par
tous
les
mots
d'amour
Всеми
словами
любви,
Qui
restent
en
souffrance
Которые
остаются
невысказанными,
Puisque
de
te
les
dire
Поскольку
сказать
их
тебе
Est
pour
moi
défendu
Мне
запрещено,
J'en
déduis
que
je
t'aime
Я
заключаю,
что
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Aznavour, Original French Text And
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.