Charles Aznavour - J'entends ta voix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charles Aznavour - J'entends ta voix




J'entends ta voix
I Hear Your Voice
J'entends un monde au fond de moi
I hear a world deep inside me
Qui vibre et gronde et plein d'émoi
That vibrates and rumbles and is full of emotion
J'entends mon cœur qui bat très fort
I hear my heart beating very loudly
Et tout autour de moi chuchote
And all around me whispers
J'entends du bruit, j'entends un pas
I hear a noise, I hear a step
Et puis j'entends ta voix
And then I hear your voice
La porte s'ouvre à deux battants
The door opens wide
Et je découvre le cœur battant
And I discover the beating heart
Ton regard clair, tes cheveux d'or
Your clear eyes, your golden hair
Qui tombent sur tes joues pâlottes
That falls on your pale cheeks
J'entends ton rire et pour ma joie
I hear your laughter and for my joy
Chérie, j'entends ta voix
Darling, I hear your voice
Elle déverse avec chaleur
She pours out with warmth
Des mots qui bercent mon bonheur
Words that cradle my happiness
Et des merveilles par mon oreille
And wonders through my ear
Jusqu'à mon cœur
To my heart
Elle me trouble, brouille mes yeux
She confuses me, blurs my eyes
Et je vois double c'est merveilleux
And I see double it's wonderful
Je suis grisé, je perds le nord
I'm intoxicated, I'm losing my way
Et soudain le rêve m'emporte
And suddenly the dream carries me away
Pauvre amoureux, je deviens roi
Poor lover, I become king
Lorsque j'entends ta voix
When I hear your voice
Car ta voix mon amour
Because your voice my love
C'est le flot de bonheur
It's the flood of happiness
Qui soudain me parcourt
That suddenly runs through me
Et m'inonde le cœur
And floods my heart
Je suis en un instant
I am in an instant
Prêt à n'importe quoi
Ready for anything
Lorsque j'entends ta voix
When I hear your voice
Je me sens tout à coup
I suddenly feel
Pris dans un tourbillon
Caught up in a whirlwind
J'ai envie de crier
I want to scream
De perdre la raison
To lose my mind
De chanter à tue-tête
To sing at the top of my lungs
Et monter sur les toits
And climb on the roofs
Lorsque j'entends ta voix
When I hear your voice
Elle s'élance à petit feu
She bursts forth gently
Dans le silence de nos jeux
In the silence of our games
Et puis s'enflamme
And then she catches fire
Parle à mon âme
Speaks to my soul
Et peu à peu
And little by little
J'oublie la vie, le temps qui court
I forget life, the time that runs
Pour la folie de notre amour
For the madness of our love
Et sur mon cœur quand je te tiens
And on my heart when I hold you
Soudain je ne perçois plus rien
Suddenly I perceive nothing more
Car tout se tait autour de nous
For everything is silent around us
La vie le monde et ses remous
Life the world and its turmoil
Pour que résonne seul en moi
So that only the echo of
L'écho de ta voix
Your voice resounds within me





Writer(s): C. Aznavour


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.