Paroles et traduction Charles Aznavour - Je Me Raccroche À Toi
Je Me Raccroche À Toi
Je Me Raccroche À Toi
Tu
me
renies,
moi
je
t′appelle
You
deny
me,
I
call
you
Tu
me
renvoies,
je
te
supplie
You
send
me
away,
I
beg
you
Je
me
raccroche
à
toi
I
cling
to
you
Je
me
raccroche
à
toi
I
cling
to
you
Tu
parles
peu,
je
te
harcèle
You
speak
little,
I
harass
you
Défiguré
de
jalousie
Disfigured
with
jealousy
Je
me
raccroche
à
toi
I
cling
to
you
Je
me
raccroche
à
toi
I
cling
to
you
Tu
n'es
plus
tout
à
fait
la
même
You're
not
quite
the
same
anymore
Plus
tu
m′échappes
et
plus
je
t'aime
The
more
you
escape
me,
the
more
I
love
you
Plus
j'ai
besoin
de
toi
The
more
I
need
you
Toi
en
qui
j′ai
placé
mes
rêves
You
in
whom
I've
placed
my
dreams
J′ai
peur
de
te
perdre
et
j'en
crève
I'm
afraid
of
losing
you
and
I'm
dying
Et
me
suicide
en
toi
And
I'm
killing
myself
in
you
De
déchirements
en
querelles
From
tear
to
fight
De
peur
du
jour
en
froid
du
lit
From
fear
of
day
to
cold
of
bed
Je
me
raccroche
à
toi
I
cling
to
you
Notre
bonheur
est
dans
l′impasse
Our
happiness
is
at
a
standstill
Et
pour
venir
à
son
secours
And
to
come
to
his
aid
Je
me
raccroche
à
toi
I
cling
to
you
Je
me
raccroche
à
toi
I
cling
to
you
Dans
le
malheur
on
se
surpasse
In
misfortune
we
surpass
ourselves
Espérant
te
garder
toujours
Hoping
to
keep
you
forever
Je
me
raccroche
à
toi
I
cling
to
you
Je
me
raccroche
à
toi
I
cling
to
you
De
mal
d'aimer
en
maladresse
From
the
pain
of
love
to
the
clumsiness
J′étais
regret,
j'étais
faiblesse
I
was
regret,
I
was
weakness
Je
deviens
agonie
I
become
agony
Si
mon
amour
ne
peut
survivre
If
my
love
cannot
survive
Je
n′ai
plus
de
raison
de
vivre
I
have
no
more
reason
to
live
À
quoi
me
sert
ma
vie
What
good
is
my
life
Et
tant
pis
si
je
perds
la
face
And
so
what
if
I
lose
face
Je
n'ai
plus
d'orgueil
en
amour
I
have
no
more
pride
in
love
Je
me
raccroche
à
toi
I
cling
to
you
Je
me
raccroche
à
toi
I
cling
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Aznavour, Diran Garvarentz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.