Charles Aznavour - Je n'ai pas vu le temps passer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charles Aznavour - Je n'ai pas vu le temps passer




Je n'ai pas vu le temps passer
I Didn't See Time Pass
Plus je m'enfonce dans ma vie
The deeper I delve into my life
Plus je ne peux que constater
The more I can only see
Qu'au vent léger de mes folies
That in the light breeze of my follies
Je n'ai pas vu le temps passer
I didn't see time pass
Entre les draps de la jeunesse
Between the sheets of youth
Quand je dormais à poings fermés
When I slept soundly
À l'horloge de mes faiblesses
To the clock of my weaknesses
Je n'ai pas vu le temps passer
I didn't see time pass
Je n'ai pas vu le temps courir
I didn't see time run
Je n'ai pas entendu sonner
I didn't hear it ring
Les heures de mon devenir
The hours of my becoming
Quand je fonçais tête baissée
When I plunged headlong
Vers ce qu'était un avenir
Into what was a future
Et qui est déjà du passé
And which is already the past
Aux mille questions que se pose
To the thousand questions that ask
Mon esprit souvent perturbé
My mind often disturbed
Seule une réponse s'impose
Only one answer prevails
Je n'ai pas vu le temps passer
I didn't see time pass
À faire le tour de moi-même
In going around myself
Dans un rayon très limité
In a very limited radius
Dans le miroir de mes "je t'aime"
In the mirror of my "I love you"
Je n'ai pas vu le temps passer
I didn't see time pass
Et d'ouverture en ouverture
And from opening to opening
Au tempo des amours pressées
To the tempo of love in a hurry
J'ai sauter quelques mesures
I must have skipped a few measures
Je n'ai pas vu le temps passer
I didn't see time pass
Quand je rêvais les yeux ouverts
When I dreamed with my eyes open
En pensant que j'avais le temps
Thinking that I had time
Je n'ai pas entrepris le tiers
I didn't undertake a third
Des choses dont je parlais tant
Of the things I talked about so much
Et j'ai vu s'installer l'hiver
And I saw winter settle in
Dans la folie de mes vingt-ans
In the madness of my twenties
Et puis soudain la cinquantaine
And then suddenly in my fifties
Le demi-siècle consommé
Half a century consumed
À la table de mes fredaines
At the table of my misdeeds
Au moment les jeux sont faits
At the moment when the games are played
Que tous mes atouts sont jetés
That all my assets are thrown away
Je ne peux dire qu'à regret
I can only say with regret
Je n'ai pas vu le temps passer
I didn't see time pass





Writer(s): Charles Aznavour


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.