Paroles et traduction Charles Aznavour - Je ne crois pas
Fillette,
fillette
naïve
Девочка,
наивная
девочка
Tu
es
dans
les
bras
d'un
vagabond
Ты
в
объятиях
странника.
Déjà
il
faut
que
je
poursuive
Уже
сейчас
я
должен
продолжать
Ma
course
folle
vers
l'horizon
Моя
безумная
гонка
к
горизонту
Vers
l'horizon
К
горизонту
Chacun
sa
destinée
sur
terre
Каждому
свое
предназначение
на
земле
Je
suis
un
homme
de
nulle
part
Я
человек
из
ниоткуда
Et
ne
faisant
pas
de
mystère
И
не
делая
тайны
Je
te
dis
adieu,
et
non
au
revoir
Я
прощаюсь
с
тобой,
а
не
прощаюсь.
Je
ne
crois
pas
Я
не
верю
Qu'un
jour
ou
l'autre
on
se
reverra
Что
когда-нибудь
увидимся
Je
ne
crois
pas
Я
не
верю
Que
je
m'en
revienne
sur
mes
pas
Чтобы
я
вернулся
к
своим
стопам.
L'amour
c'est
fort
Любовь
сильна
Mais
la
liberté
bien
plus
encore
Но
свобода
гораздо
больше
Et
qui
sait
demain
И
кто
знает
завтра
Ce
que
nous
réserve
notre
destin
Что
ждет
нас
в
нашей
судьбе
Fillette,
fillette,
tu
pleures
Девочка,
девочка,
ты
плачешь
Sèche
tes
larmes
car
à
20
ans
Высуши
слезы,
потому
что
в
20
лет
Car
à
20
ans
Потому
что
в
20
лет
Si
d'amour
il
fallait
qu'on
meure
Если
бы
от
любви
надо
было
умереть.
Moi
je
serais
mort
depuis
longtemps
Я
бы
давно
умер.
Lorsque
j'aurai
quitté
ta
route
Когда
я
уйду
с
твоей
дороги
Le
soleil
rebrillera
pour
toi
Солнце
воссияет
для
тебя
Et
la
vie
te
reprendra
toute
И
жизнь
заберет
тебя
всю
Jusqu'à
te
faire
oublier
tout
de
moi
До
тех
пор,
пока
ты
не
забудешь
обо
мне.
Je
ne
crois
pas
Я
не
верю
Qu'un
jour
ou
l'autre
on
se
reverra
Что
когда-нибудь
увидимся
Je
ne
crois
pas
Я
не
верю
Que
je
m'en
revienne
sur
mes
pas
Чтобы
я
вернулся
к
своим
стопам.
L'amour
c'est
fort
Любовь
сильна
Mais
la
liberté
bien
plus
encore
Но
свобода
гораздо
больше
Et
qui
sait
demain
И
кто
знает
завтра
Ce
que
nous
réserve
notre
destin
Что
ждет
нас
в
нашей
судьбе
Fillette,
fillette
je
gage
Девочка,
девочка,
я
Гейдж
Que
plus
tard
seul
et
abandonné
Что
позже
в
одиночестве
и
заброшенном
J'irai
de
villes
en
villages
Я
буду
ходить
из
городов
в
деревни
Regrettant
celles
qui
m'ont
aimé
Жалея
тех,
кто
любил
меня
Qui
m'ont
aimé
Которые
любили
меня
Le
temps
m'aura
courbé
l'échine
Время
согнет
мне
хребет.
L'horizon
m'aura
lavé
les
yeux
Горизонт
омывает
мне
глаза
J'aurai
des
remords
j'imagine
У
меня
будут
угрызения
совести.
Quand
la
neige
sera
dans
mes
cheveux
Когда
снег
будет
в
моих
волосах
Je
ne
crois
pas
Я
не
верю
Qu'un
jour
ou
l'autre
on
se
reverra
Что
когда-нибудь
увидимся
Je
ne
crois
pas
Я
не
верю
Que
je
m'en
revienne
sur
mes
pas
Чтобы
я
вернулся
к
своим
стопам.
Loin
de
tes
bras
Прочь
от
твоих
объятий
Comme
un
arbre
mort
d'avoir
vécu
Как
мертвое
дерево,
живущее
Un
jour
les
bras
en
croix
Однажды
крест-накрест
Je
mordrai
dans
une
terre
inconnue
Я
буду
кусаться
в
неведомой
земле
Je
ne
crois
pas
Я
не
верю
Qu'un
jour
ou
l'autre
on
se
reverra
Что
когда-нибудь
увидимся
Je
ne
crois
pas
Я
не
верю
Que
je
m'en
revienne
sur
mes
pas
Чтобы
я
вернулся
к
своим
стопам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Aznavour
Album
65
date de sortie
01-09-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.