Paroles et traduction Charles Aznavour - Je t'aimais tant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je t'aimais tant
I Loved You So
Nous
n'avions
pas
un
sou
en
poche
We
didn't
have
a
penny
to
our
name
Mais
nous
étions
riche
d'aimer
But
we
were
rich
with
love
Aimer
pour
aimer
sans
arrière-pensées
Loving
for
love's
sake,
without
ulterior
motives
Plus
ou
moins
moches
More
or
less
ugly
Nous
étions
livrés
à
nous-mêmes
We
were
left
to
our
own
devices
Rien
ne
comptait
que
notre
amour
Nothing
mattered
but
our
love
Et
jour
après
jour,
on
se
posait
toujours
And
day
after
day,
we
always
asked
ourselves
Qu'un
seul
problème
Just
one
question
Est-ce
que
tu
m'aimes?
Do
you
love
me?
Je
t'aimais
tant
mon
amour
I
loved
you
so,
my
love
Je
t'aimais
tant
mon
amour
I
loved
you
so,
my
love
Je
t'aimais
tant,
tant,
tant,
tant,
tant
I
loved
you
so,
so,
so,
so,
so
Je
t'aimais
tant
I
loved
you
so
Par
l'amour,
par
l'alcool,
par
force
Through
love,
through
alcohol,
by
force
Nous
arrachions
la
vie
au
temps
We
snatched
life
from
time
Vivant
tant
et
tant
qu'on
oubliait
souvent
Living
so
much
that
we
often
forgot
Nos
joies
de
gosses
Our
childhood
joys
Nous
avions
les
yeux
de
l'enfance
We
had
the
eyes
of
children
Et
des
rêves
aux
creux
de
nos
mains
And
dreams
in
the
hollows
of
our
hands
Et
rien,
jamais
rien
ne
nous
étonnait
moins
And
nothing,
never
anything
surprised
us
less
Que
l'imprudence,
que
l'insouciance
Than
recklessness,
than
carelessness
Je
t'aimais
tant
mon
amour
I
loved
you
so,
my
love
Je
t'aimais
tant
mon
amour
I
loved
you
so,
my
love
Je
t'aimais
tant,
tant,
tant,
tant,
tant
I
loved
you
so,
so,
so,
so,
so
Je
t'aimais
tant
I
loved
you
so
La
folie,
la
furie,
la
rage
Madness,
fury,
rage
Ont
saccagé
notre
bonheur
Ravaged
our
happiness
Douleur,
ma
douleur,
tu
as
laissé
ton
cœur
Pain,
my
pain,
you
left
your
heart
Dans
cet
orage
In
that
storm
Car
l'amour
a
claqué
la
porte
For
love
slammed
the
door
Me
laissant
seul
plein
de
regrets
Leaving
me
alone,
full
of
regrets
Jamais,
plus
jamais
je
ne
vous
revivrai
Never,
never
again
will
I
relive
you
Mes
amours
mortes
que
tout
emporte
My
dead
loves
that
everything
sweeps
away
Je
t'aimais
tant
mon
amour
I
loved
you
so,
my
love
Je
t'aimais
tant
mon
amour
I
loved
you
so,
my
love
Je
t'aimais
tant,
tant,
tant,
tant,
tant
I
loved
you
so,
so,
so,
so,
so
Je
t'aimais
tant
I
loved
you
so
Je
t'aimais
tant,
tant,
tant,
tant,
tant
I
loved
you
so,
so,
so,
so,
so
Je
t'aimais
tant
I
loved
you
so
Je
t'aimais
tant,
tant,
tant,
tant,
tant
I
loved
you
so,
so,
so,
so,
so
Je
t'aimais
tant
I
loved
you
so
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Aznavour, Georges Garvarentz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.