Charles Aznavour - Je t'aimais tant - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charles Aznavour - Je t'aimais tant




Je t'aimais tant
I Loved You So
Nous n'avions pas un sou en poche
We didn't have a penny to our name
Mais nous étions riche d'aimer
But we were rich with love
Aimer pour aimer sans arrière-pensées
Loving for love's sake, without ulterior motives
Plus ou moins moches
More or less ugly
Nous étions livrés à nous-mêmes
We were left to our own devices
Rien ne comptait que notre amour
Nothing mattered but our love
Et jour après jour, on se posait toujours
And day after day, we always asked ourselves
Qu'un seul problème
Just one question
Est-ce que tu m'aimes?
Do you love me?
Je t'aimais tant mon amour
I loved you so, my love
Je t'aimais tant mon amour
I loved you so, my love
Je t'aimais tant, tant, tant, tant, tant
I loved you so, so, so, so, so
Je t'aimais tant
I loved you so
Mon amour
My love
Par l'amour, par l'alcool, par force
Through love, through alcohol, by force
Nous arrachions la vie au temps
We snatched life from time
Vivant tant et tant qu'on oubliait souvent
Living so much that we often forgot
Nos joies de gosses
Our childhood joys
Nous avions les yeux de l'enfance
We had the eyes of children
Et des rêves aux creux de nos mains
And dreams in the hollows of our hands
Et rien, jamais rien ne nous étonnait moins
And nothing, never anything surprised us less
Que l'imprudence, que l'insouciance
Than recklessness, than carelessness
Je t'aimais tant mon amour
I loved you so, my love
Je t'aimais tant mon amour
I loved you so, my love
Je t'aimais tant, tant, tant, tant, tant
I loved you so, so, so, so, so
Je t'aimais tant
I loved you so
Mon amour
My love
La folie, la furie, la rage
Madness, fury, rage
Ont saccagé notre bonheur
Ravaged our happiness
Douleur, ma douleur, tu as laissé ton cœur
Pain, my pain, you left your heart
Dans cet orage
In that storm
Car l'amour a claqué la porte
For love slammed the door
Me laissant seul plein de regrets
Leaving me alone, full of regrets
Jamais, plus jamais je ne vous revivrai
Never, never again will I relive you
Mes amours mortes que tout emporte
My dead loves that everything sweeps away
Je t'aimais tant mon amour
I loved you so, my love
Je t'aimais tant mon amour
I loved you so, my love
Je t'aimais tant, tant, tant, tant, tant
I loved you so, so, so, so, so
Je t'aimais tant
I loved you so
Mon amour
My love
Je t'aimais tant, tant, tant, tant, tant
I loved you so, so, so, so, so
Je t'aimais tant
I loved you so
Mon amour
My love
Je t'aimais tant, tant, tant, tant, tant
I loved you so, so, so, so, so
Je t'aimais tant
I loved you so
Mon amour
My love





Writer(s): Charles Aznavour, Georges Garvarentz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.