Paroles et traduction Charles Aznavour - Je t'aime a i m e
Je t'aime a i m e
I Love You, My Dearest
Je
t'écris,
c'est
plus
romantique
I'm
writing
to
you,
it's
more
romantic
Comme
un
amant
du
temps
jadis
Like
a
lover
of
days
gone
by
Sur
un
papier
couleur
de
lys
On
lily-colored
paper
À
l'encre
bleue,
et
je
m'applique
In
blue
ink,
and
I'm
taking
care
Quand
ma
plume,
manque
de
chance
When
my
pen,
unfortunately
Fait
en
sortant
de
l'encrier
Makes
a
blot
on
the
paper
Une
tache
sur
le
papier
As
it
leaves
the
inkwell
Que
je
déchire
et
recommence
Which
I
tear
up
and
start
again
Je
t'aime,
A.I.M.E.
I
love
you,
M.Y.D.
T'aime,
le
cœur
en
feu
Love
you,
madly
Faut-il
un
X
à
feu
Should
there
be
an
X
after
madly
Ça
me
pose
un
problème
It's
a
problem
for
me
Allez,
je
barre
feu
Come
on,
I'll
cross
out
madly
Mais
je
garde
je
t'aime
But
I'm
keeping
I
love
you
Oh
je
t'aime,
A.I.M.E.
Oh
I
love
you,
M.Y.D.
Simplement
j'y
ajoute
I'll
simply
add
Ces
mots
"À
la
folie"
The
words
"To
distraction"
Mais
soudain,
j'ai
un
doute
But
suddenly,
I
have
a
doubt
Folie
avec
un
L
Distraction
with
an
S
Un
seul
L
ou
bien
deux
One
S
or
two
Deux
ailes
serait
mieux
Two
wings
would
be
better
Tellement
plus
jolies
So
much
prettier
Et
bien
sûr
plus
vivant
And
certainly
more
lively
Vivant,
comme
une
envie
Lively,
like
a
desire
Que
le
bonheur
agrafe
That
happiness
staples
Comme
un
papillon
bleu
Like
a
blue
butterfly
Au
cœur
d'un
amoureux
To
the
heart
of
a
lover
Inquiet
de
l'orthographe
Worried
about
the
spelling
À
l'école,
j'étais
le
cancre
In
school,
I
was
the
dunce
Dont
on
ne
pouvait
rien
tirer
From
whom
nothing
could
be
extracted
Guettant
l'heure
de
la
récré
Watching
the
clock
for
recess
L'œil
fixe
et
les
doigts
tachés
d'encre
My
eyes
fixed
and
my
fingers
stained
with
ink
Aujourd'hui,
je
me
désespère
Today,
I'm
in
despair
J'ai
des
lacunes
et
je
le
sais
I
have
shortcomings
and
I
know
it
Mais
amoureux,
il
me
vient
But
in
love,
I
get
Des
velléités
épistolaires
Epistolary
inclinations
Je
t'aime,
A.I.M.E.
I
love
you,
M.Y.D.
Et
je
n'ai
foi
qu'en
toi
And
I
only
have
faith
in
you
Comment
écrire
foi
How
to
write
faith
Privé
d'un
dictionnaire
Deprived
of
a
dictionary
Il
y
a
tant
de
fois
There
are
so
many
faiths
Dans
le
vocabulaire
In
the
vocabulary
Oh,
je
peine
et
je
m'en
veux
Oh,
I'm
struggling
and
I'm
beating
myself
up
Alors
je
place
un
S
So
I
put
an
S
Mieux
vaut
peut-être
un
E
Maybe
an
E
would
be
better
Franchement
ça
me
stresse
Frankly,
it's
stressing
me
out
Et
mon
foie
fait
des
nœuds
And
my
liver
is
in
knots
Des
heures
d'affilée
For
hours
on
end
Penché
sur
le
papier
Bent
over
the
paper
Je
corrige
et
rature
I
correct
and
cross
out
Puis
j'envoie
tout
valser
Then
I
throw
everything
in
the
air
Maudissant
l'écriture
Cursing
the
writing
Ecœuré,
j'abandonne
Disgusted,
I
give
up
Au
diable
mon
stylo
To
hell
with
my
pen
Je
dirai
tous
ces
mots
I'll
say
all
these
words
Tranquille
au
téléphone
Calmly
on
the
phone
Je
prends
le
combiné
I
pick
up
the
receiver
Compose
un
numéro
Dial
a
number
Je
n'ai
plus
de
problèmes
I
no
longer
have
any
problems
Allô,
amour,
allô
Hello,
my
love,
hello
Oui,
oui,
oui,
c'est,
c'est
encore
moi
Yes,
yes,
yes,
it's,
it's
me
again
Pour
la
énième
fois
For
the
umpteenth
time
Qui
t'appelle,
tu
vois
Who's
calling
you,
you
see
Pour
te
dire
"Je
t'aime"
To
tell
you
"I
love
you"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GEORGES GARVARENTZ, CHARLES AZNAVOUR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.