Paroles et traduction Charles Aznavour - L'amiral
L′Amiral
veut
couler
la
flotte
Admiral
wants
to
drown
the
fleet
L'Amiral
veut
tout
foutre
à
l′eau
Admiral
wants
to
blow
everything
up
Depuis
qu'il
sait
que
la
culotte
Ever
since
he
learned
that
his
wife's
panties
De
sa
femme
est
comme
un
drapeau
Are
like
a
flag
Qui
flotte
au
vent,
qui
flotte
haut
That
flies
with
the
wind,
that
flies
high
Au
lit
de
bien
des
matelots
In
the
beds
of
many
sailors
Tandis
qu'il
rédige
des
notes
While
he
writes
memos
Planqué
derrière
un
grand
bureau
Hidden
behind
a
large
desk
Amiral,
où
est
la
marine
Admiral,
where
is
the
navy
Dans
les
dossiers
de
ton
bureau
In
the
files
in
your
office
Les
bars
du
Cap
et
d′Indochine
Bars
of
Cap
and
Indochina
L′argent
triché
dans
les
tripots
Cheated
money
in
the
casinos
L'alcool
de
grain,
le
coup
de
poing
Grain
alcohol,
the
punch
Tout
ça,
c′est
loin,
mais
c'était
beau
All
that
is
far
away,
but
it
was
beautiful
Amiral,
où
est
la
marine
Admiral,
where
is
the
navy
Amiral
où
est
ton
bateau
Admiral,
where
is
you
ship
L′Amiral
a
perdu
la
tête
Admiral
has
lost
his
mind
L'Amiral
a
perdu
le
nord
Admiral
has
lost
the
north
Il
est
loin
le
temps
des
conquêtes
The
time
of
conquests
is
far
away
D′une
fille
dans
chaque
port
Of
a
girl
in
each
port
À
quelques
nœuds
de
la
retraite
A
few
knots
from
retirement
Il
a
voulu
lier
son
sort
He
wanted
to
tie
his
fate
Au
sort
d'une
tendre
nymphette
To
the
fate
of
a
tender
nymph
Qui
hélas,
a
le
diable
au
corps
Who
alas,
has
the
devil
in
her
body
Amiral
la
terre
était
ronde
Admiral
the
earth
was
round
La
tienne
est
plate
et
sans
grandeur
Yours
is
flat
and
without
grandeur
Il
y
a
tant
de
femme
au
monde
There
are
so
many
women
in
the
world
Qui
pourraient
réchauffer
ton
cœur
Who
could
warm
your
heart
Et
le
remplir
et
de
désirs
And
fill
it
with
desires
Et
de
plaisirs
et
de
rumeurs
And
pleasures
and
rumors
Amiral,
la
terre
était
ronde
Admiral,
the
earth
was
round
Amiral,
où
est
ton
bonheur
Admiral,
where
is
your
happiness
L'Amiral
a
beaucoup
de
peine
Admiral
has
a
lot
of
pain
L′Amiral
est
comme
un
enfant
Admiral
is
like
a
child
Il
fait
soudain
des
gestes
obscènes
He
suddenly
makes
obscene
gestures
Et
dit
des
mots
incohérents
And
says
incoherent
words
Il
rit
et
pleure
à
tout
moment
He
laughs
and
cries
at
all
times
Le
ministère
est
sur
les
dents
The
ministry
is
on
edge
Faudrait
pas
que
la
presse
apprenne
The
press
should
not
know
this
Le
sujet
est
trop
important
The
subject
is
too
important
Amiral,
largue
les
amarres
Admiral,
cast
off
the
moorings
Et
joue
ta
vie
comme
au
poker
And
play
your
life
like
poker
Il
vaut
mieux
mourir
à
la
barre
It
is
better
to
die
at
the
helm
Debout
et
face
à
l′univers
Standing
and
facing
the
universe
Comme
un
défi,
droit
comme
un
I
Like
a
challenge,
straight
as
an
I
Que
dans
un
lit
froid
et
désert
Than
in
a
cold
and
deserted
bed
Amiral
largue
les
amarres
Admiral,
cast
off
the
moorings
Oublie
la
fille
Forget
the
girl
Et
prends
la
mer
And
go
to
sea
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Aznavour
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.