Charles Aznavour - L'amour bon Dieu l'amour - live Olympia 80 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charles Aznavour - L'amour bon Dieu l'amour - live Olympia 80




L'amour bon Dieu l'amour - live Olympia 80
Love, Good Lord, Love - Live at Olympia 80
Parlons d'une chose très importante
Let's talk about something very important
Qui nous concerne tous autant que nous sommes
That concerns us all, every single one of us
L'amour
Love
L'amour bon Dieu l'amour
Love, good Lord, love
Vainqueur ou bien perdant
Victor or loser
L'amour je veux dormir
Love, I want to sleep
L'amour faut que je rentre
Love, I must go home
L'amour avec les yeux
Love with the eyes
L'amour avec le ventre
Love with the belly
L'amour à contre-cœur
Love against the heart
L'amour à contre-temps
Love at the wrong time
Ah, Macias, c'est pas mon cousin, hein
Ah, Macias, he's not my cousin, eh
L'amour bon Dieu l'amour
Love, good Lord, love
Présenté par parents
Introduced by parents
Avec un vieux débris
With an old relic
En attendant qu'il lâche
Waiting for him to kick the bucket
L'amour en viager
Love in life annuity
Pour le magot qu'il cache
For the stash he hides
jeunesse et beauté
Where youth and beauty
S'offrent au plus mourant
Offer themselves to the most dying
L'amour
Love
Avec des hauts, avec des bas de soie
With silk stockings and garters
Avec une ingénue, avec une cocotte
With an ingenue, with a coquette
L'amour à la cosaque en conservant ses bottes
Cossack-style love, keeping your boots on
L'amour de 5 à 7, l'amour à la papa, oh
Love from 5 to 7, daddy-style love, oh
L'amour bon Dieu l'amour
Love, good Lord, love
Qui rend fou, qui rend fort
That drives you crazy, that makes you strong
Dans la paille ou le foin
In the straw or the hay
Avec une sultane
With a sultana
Les jupes retroussées comme une paysanne
Her skirts pulled up like a peasant woman
Et qui du bouche à bouche
And that from mouth to mouth
Conduit au corps à corps
Leads to body to body
L'amour bon Dieu l'amour
Love, good Lord, love
Ça tourne à l'obsession
It becomes an obsession
Chacun, à sa façon, le voit et l'interprète
Everyone, in their own way, sees it and interprets it
Il encombre les cœurs, il fait tourner les têtes
It clutters hearts, it makes heads spin
Se glisse dans les lits et les conversations
It slips into beds and conversations
L'amour bon Dieu l'amour
Love, good Lord, love
Qu'on fait à temps perdu
That we make in our spare time
L'amour sain, l'amour jeu
Healthy love, playful love
L'amour entre deux portes
Love between two doors
Celui qui met à plat et celui qui transporte
The one that lays you flat and the one that carries you away
Avec des accessoires ou avec les mains nues
With accessories or with bare hands
L'amour en travesti
Love in drag
En faux cul et faux sein
With fake ass and fake breasts
L'amour fleur d'oranger
Orange blossom love
Qui appelle sa mère
That calls for its mother
L'amour "viens, je te prends sous la porte cochère"
Love, "come on, I'll take you under the carriage entrance"
L'amour "hurle moins fort, mais pense un peu aux voisins"
Love, "scream less loudly, think about the neighbors"
L'amour bon Dieu l'amour
Love, good Lord, love
On y revient toujours
We always come back to it
Tout comme l'assassin
Just like the murderer
Sur le lieu de son crime
To the scene of his crime
Déchiré mais heureux d'être encore sa victime
Torn but happy to still be its victim
Car on atteint jamais le sommet sans amour
Because we never reach the summit without love
L'amour bon Dieu l'amour
Love, good Lord, love
C'est aussi le bonheur
It's also happiness
C'est l'attente mêlée de joie et de souffrance
It's the expectation mixed with joy and suffering
C'est la porte qui s'ouvre
It's the door that opens
Et lettres qui s'élancent
And letters that take flight
C'est l'espoir qui fleurit
It's hope that blossoms
le doute meurt
Where doubt dies
L'amour bon Dieu l'amour
Love, good Lord, love
C'est l'âme en mille éclats
It's the soul in a thousand pieces
C'est les yeux qui se cherchent
It's eyes that seek each other
Et des mains qui se pressent
And hands that press together
C'est un mot murmuré
It's a whispered word
Infini de tendresse
Infinite tenderness
C'est le don permanent
It's the permanent gift
De son cœur et de soi
Of one's heart and oneself
Ce sont les volets clos
It's the shutters closed
Deux ombres dans la nuit
Two shadows in the night
Qui, pudiquement nues
Who, modestly naked
Se gorgent de "je t'aime"
Stuff themselves with "I love you"
Réinventant des jeux qui sont toujours les mêmes
Reinventing games that are always the same
Qui sèment le plaisir et font germer la vie
That sow pleasure and make life germinate
L'amour bon Dieu l'amour
Love, good Lord, love
C'est l'espoir qu'un beau jour
It's the hope that one day
Un être auréolé de grâce et de mystère
A being haloed with grace and mystery
Vienne nous emporter aux confins de la terre
Will come and carry us away to the ends of the earth
nous n'existerons qu'au seul nom de l'amour
Where we will exist only in the name of love





Writer(s): Charles Aznavour


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.