Paroles et traduction Charles Aznavour - L'amour bon Dieu l'amour - live Olympia 80
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'amour bon Dieu l'amour - live Olympia 80
Любовь, господи, любовь - концерт в Олимпии 80
Parlons
d'une
chose
très
importante
Поговорим
о
чём-то
очень
важном,
Qui
nous
concerne
tous
autant
que
nous
sommes
Что
касается
всех
нас,
без
исключения,
L'amour
bon
Dieu
l'amour
Любовь,
господи,
любовь,
Vainqueur
ou
bien
perdant
Победитель
или
проигравший,
L'amour
je
veux
dormir
Любовь,
я
хочу
спать,
L'amour
faut
que
je
rentre
Любовь,
мне
нужно
идти
домой.
L'amour
avec
les
yeux
Любовь
глазами,
L'amour
avec
le
ventre
Любовь
животом,
L'amour
à
contre-cœur
Любовь
без
желания,
L'amour
à
contre-temps
Любовь
невпопад.
Ah,
Macias,
c'est
pas
mon
cousin,
hein
Ах,
Масиас,
он
мне
не
кузен.
L'amour
bon
Dieu
l'amour
Любовь,
господи,
любовь,
Présenté
par
parents
Представленная
родителями,
Avec
un
vieux
débris
Со
старой
развалиной,
En
attendant
qu'il
lâche
В
ожидании,
пока
он
не
откинется.
L'amour
en
viager
Любовь
на
условиях
пожизненной
ренты,
Pour
le
magot
qu'il
cache
Ради
заначки,
которую
он
прячет,
Où
jeunesse
et
beauté
Где
молодость
и
красота
S'offrent
au
plus
mourant
Предлагаются
самому
умирающему.
Avec
des
hauts,
avec
des
bas
de
soie
В
шелковых
чулках
и
с
высокой
причёской,
Avec
une
ingénue,
avec
une
cocotte
С
наивной
девушкой,
с
кокоткой,
L'amour
à
la
cosaque
en
conservant
ses
bottes
Любовь
по-казачьи,
не
снимая
сапог,
L'amour
de
5 à
7,
l'amour
à
la
papa,
oh
Любовь
с
5 до
7,
любовь
по-отцовски,
ох.
L'amour
bon
Dieu
l'amour
Любовь,
господи,
любовь,
Qui
rend
fou,
qui
rend
fort
Которая
сводит
с
ума,
которая
делает
сильным,
Dans
la
paille
ou
le
foin
В
соломе
или
в
сене,
Avec
une
sultane
С
султаншей,
Les
jupes
retroussées
comme
une
paysanne
С
юбками,
задратыми,
как
у
крестьянки,
Et
qui
du
bouche
à
bouche
И
которая
от
искусственного
дыхания
Conduit
au
corps
à
corps
Приводит
к
близости.
L'amour
bon
Dieu
l'amour
Любовь,
господи,
любовь,
Ça
tourne
à
l'obsession
Это
превращается
в
одержимость,
Chacun,
à
sa
façon,
le
voit
et
l'interprète
Каждый
по-своему
видит
и
интерпретирует
её,
Il
encombre
les
cœurs,
il
fait
tourner
les
têtes
Она
переполняет
сердца,
она
кружит
головы,
Se
glisse
dans
les
lits
et
les
conversations
Пробирается
в
постели
и
разговоры.
L'amour
bon
Dieu
l'amour
Любовь,
господи,
любовь,
Qu'on
fait
à
temps
perdu
Которой
занимаются
в
свободное
время,
L'amour
sain,
l'amour
jeu
Здоровая
любовь,
любовь-игра,
L'amour
entre
deux
portes
Любовь
между
двумя
дверями,
Celui
qui
met
à
plat
et
celui
qui
transporte
Та,
что
повергает
в
прах,
и
та,
что
возносит,
Avec
des
accessoires
ou
avec
les
mains
nues
С
аксессуарами
или
голыми
руками.
L'amour
en
travesti
Любовь
в
переодевании,
En
faux
cul
et
faux
sein
С
фальшивой
задницей
и
фальшивой
грудью,
L'amour
fleur
d'oranger
Любовь
- цветок
апельсина,
Qui
appelle
sa
mère
Которая
зовёт
свою
маму,
L'amour
"viens,
je
te
prends
sous
la
porte
cochère"
Любовь
"иди,
я
возьму
тебя
под
аркой
ворот",
L'amour
"hurle
moins
fort,
mais
pense
un
peu
aux
voisins"
Любовь
"кричи
потише,
но
подумай
о
соседях".
L'amour
bon
Dieu
l'amour
Любовь,
господи,
любовь,
On
y
revient
toujours
Мы
всегда
к
ней
возвращаемся,
Tout
comme
l'assassin
Как
убийца
Sur
le
lieu
de
son
crime
На
место
своего
преступления,
Déchiré
mais
heureux
d'être
encore
sa
victime
Разорванный,
но
счастливый
быть
ещё
её
жертвой,
Car
on
atteint
jamais
le
sommet
sans
amour
Потому
что
вершины
без
любви
не
достичь.
L'amour
bon
Dieu
l'amour
Любовь,
господи,
любовь,
C'est
aussi
le
bonheur
Это
тоже
счастье,
C'est
l'attente
mêlée
de
joie
et
de
souffrance
Это
ожидание,
смешанное
с
радостью
и
страданием,
C'est
la
porte
qui
s'ouvre
Это
дверь,
которая
открывается,
Et
lettres
qui
s'élancent
И
чувства,
которые
вырываются
наружу,
C'est
l'espoir
qui
fleurit
Это
надежда,
которая
расцветает
Là
où
le
doute
meurt
Там,
где
умирает
сомнение.
L'amour
bon
Dieu
l'amour
Любовь,
господи,
любовь,
C'est
l'âme
en
mille
éclats
Это
душа,
разбитая
на
тысячу
осколков,
C'est
les
yeux
qui
se
cherchent
Это
глаза,
которые
ищут
друг
друга,
Et
des
mains
qui
se
pressent
И
руки,
которые
сжимают
друг
друга,
C'est
un
mot
murmuré
Это
прошептанное
слово,
Infini
de
tendresse
Бесконечная
нежность,
C'est
le
don
permanent
Это
постоянный
дар
De
son
cœur
et
de
soi
Своего
сердца
и
себя.
Ce
sont
les
volets
clos
Это
закрытые
ставни,
Deux
ombres
dans
la
nuit
Две
тени
в
ночи,
Qui,
pudiquement
nues
Которые,
целомудренно
обнажённые,
Se
gorgent
de
"je
t'aime"
Наслаждаются
"я
люблю
тебя",
Réinventant
des
jeux
qui
sont
toujours
les
mêmes
Изобретая
заново
игры,
которые
всегда
одни
и
те
же,
Qui
sèment
le
plaisir
et
font
germer
la
vie
Которые
сеют
удовольствие
и
дают
жизнь.
L'amour
bon
Dieu
l'amour
Любовь,
господи,
любовь,
C'est
l'espoir
qu'un
beau
jour
Это
надежда,
что
однажды
Un
être
auréolé
de
grâce
et
de
mystère
Существо,
окружённое
благодатью
и
тайной,
Vienne
nous
emporter
aux
confins
de
la
terre
Унесёт
нас
на
край
земли,
Où
nous
n'existerons
qu'au
seul
nom
de
l'amour
Где
мы
будем
существовать
только
во
имя
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Aznavour
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.