Paroles et traduction Charles Aznavour - L'amour nous emporte
Ferme
les
rideaux
ma
blonde
Закрой
шторы
моя
блондинка
Pour
que
dans
l′intimité
Чтобы
в
уединении
On
fasse
le
tour
du
monde
Мы
объезжаем
весь
мир.
Dans
la
mi-obscurité
В
полумраке
Une
fois
fermée
la
porte
Как
только
закрылась
дверь
Le
voyage
est
commencé
Путешествие
началось
Le
bateau
qui
nous
emporte
Корабль,
который
уносит
нас
Est
dans
la
chambre
à
coucher
В
спальне
Le
lit
est
encore
à
l'ancre
Кровать
еще
на
якоре
Dans
la
baie
de
nos
désirs
В
заливе
наших
желаний
Et
ton
corsage
s′échancre
И
лиф
твой
разошелся
En
attendant
le
plaisir
В
ожидании
удовольствия
Quand
nous
larguons
les
amarres
Когда
мы
сбрасываем
швартовы
On
est
pris
par
le
courant
Нас
подхватило
течением.
Tandis
que
je
tiens
la
barre
Пока
я
держу
штангу
Tu
as
les
cheveux
mouvants
У
тебя
шевелятся
волосы.
L'amour
nous
emporte
Любовь
уносит
нас
Quand
il
veut,
comme
il
veut
Когда
он
хочет
L'amour
nous
emporte
Любовь
уносит
нас
Suivons-le
Давайте
следовать
за
ним
Soudain
ça
tangue
et
ça
roule
Вдруг
качается
и
катится
Le
lit
cingle
dans
le
vent
Кровать
колышется
на
ветру
Et
nos
deux
corps,
de
la
houle
И
два
наших
сердца,
зыбь
Épousent
le
mouvement
Веддинг
движение
C′est
l′orage
dans
nos
têtes
Это
гроза
в
наших
головах
On
est
entre
ciel
et
eau
Мы
между
небом
и
водой
C'est
le
vent,
c′est
la
tempête
Это
ветер,
это
шторм.
Et
tu
t'agrippes
à
ma
peau
И
ты
хватаешься
за
мою
кожу.
Je
murmure,
tu
divagues
Я
шепчу,
ты
бредишь
L′amour
me
pousse
où
je
vais
Любовь
толкает
меня
туда,
куда
я
иду
Tantôt
au
creux
de
la
vague
Иногда-в
противоположную
Tantôt
porté
au
sommet
Нося
на
вершину
Mais
peu
à
peu
ça
se
calme
Но
постепенно
это
успокаивается
Et
au
port
de
nos
amours
И
в
порту
нашей
любви
C'est
la
rentrée
triomphale
Это
триумфальное
возвращение
À
l′heure
où
paraît
le
jour
В
час
дня
L'amour
nous
emporte
Любовь
уносит
нас
Quand
il
veut,
comme
il
veut
Когда
он
хочет
L'amour
nous
emporte
Любовь
уносит
нас
Suivons-le
Давайте
следовать
за
ним
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Aznavour
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.