Charles Aznavour - L'Emigrant - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charles Aznavour - L'Emigrant




L'Emigrant
The Emigrant
Toutes les gares se ressemblent
All the train stations look the same
Et tous les ports crèvent d'ennui
And all the ports are dying of boredom
Toutes les routes se rassemblent
All the roads come together
Pour mener vers l'infini
To lead to infinity
Dans la cohue de l'existence
In the hustle and bustle of existence
Se trouve toujours un passant
There is always a passerby
Qui n'a pas eu de ligne de chance
Who has not had a lucky streak
Et qui devint un émigrant
And who became an emigrant
Regardez-le comme il promène
Look at him as he strolls
Son cœur au-delà des saisons
His heart beyond the seasons
Il traverse des murs de haine
He crosses walls of hate
Des gouffres d'incompréhension
Chasms of misunderstanding
À chaque nouvelle frontière
At each new border
Espérant enfin se fixer
Hoping to finally settle down
Il fait une courte prière
He says a short prayer
Vers ce ciel qui l'a oublié
To the sky that has forgotten him
Regardez-le, il déambule
Look at him, he wanders aimlessly
Sans jamais savoir ou il va
Never knowing where he's going
Il marche comme un somnambule
He walks like a sleepwalker
Et les gens le montrent du doigt
And people point fingers at him
Le monde entier file la haine
The whole world spins hate
Le ciel là-haut n'y comprend rien
The sky up there doesn't understand a thing
Les heureux forment une chaîne
The happy ones form a chain
En se tenant par la main
Holding each other's hands
Pas moyen d'enter dans la danse
No way to join the dance
Le calendrier a son clan
The calendar has its clan
Si tu n'as pas de ligne de chance
If you don't have a lucky streak
Tu resteras un émigrant
You'll remain an emigrant
Regardez-le comme il promène
Look at him as he strolls
Son cœur au-delà des saisons
His heart beyond the seasons
Il traverse des murs de haine
He crosses walls of hate
Des gouffres d'incompréhension
Chasms of misunderstanding
À chaque nouvelle frontière
At each new border
Espérant enfin se fixer
Hoping to finally settle down
Il fait une courte prière
He says a short prayer
Vers ce ciel qui l'a oublié
To the sky that has forgotten him
Regardez-le, il déambule
Look at him, he wanders aimlessly
Sans jamais savoir ou il va
Never knowing where he's going
Il marche comme un somnambule
He walks like a sleepwalker
Et les gens le montrent du doigt
And people point fingers at him
Mais pour écouter sa misère
But to hear his misery
Le ciel un jour le fait tomber
One day the sky makes him fall
Les bras en croix, face contre terre
Arms outstretched, face down on the ground
Pour embrasser la liberté
To embrace freedom





Writer(s): C. Aznavour, M. Heyral


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.