Paroles et traduction Charles Aznavour - L'istrione (Le cabotin)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'istrione (Le cabotin)
Гистрион (Актёр)
Io
sono
un
istrione
Я
— гистрион,
Ma
la
genialità
è
nata
insieme
a
me
Но
гениальность
родилась
вместе
со
мной.
Nel
teatro
che
vuoi
В
любом
театре,
Dove
un
altro
cadrà,
io
mi
surclasserò
Где
другой
потерпит
неудачу,
я
превзойду
самого
себя.
Io
sono
un
istrione
Я
— гистрион,
Ma
la
teatralità
scorre
dentro
di
me
И
театральность
течёт
в
моих
жилах.
Quattro
tavole
in
croce
e
qualche
spettatore
Четыре
доски
крестом
и
несколько
зрителей
—
Chi
sono
lo
vedrai,
lo
vedrai
Кто
я,
ты
увидишь,
увидишь.
In
una
stanza
di
tre
muri
tengo
il
pubblico
con
me
В
комнате
с
тремя
стенами
я
держу
публику
в
своих
руках,
Sull′orlo
di
un
abisso
oscuro,
col
mio
track
e
con
i
miei
tick
На
краю
тёмной
бездны,
со
своими
треками
и
тиками.
E
la
commedia
brillerà
del
fuoco
sacro
acceso
in
me
И
комедия
засияет
священным
огнём,
зажжённым
во
мне,
E
parlo
e
piango
e
riderò
del
personaggio
che
vivrò
И
я
буду
говорить,
плакать
и
смеяться
над
персонажем,
которого
проживу.
Perdonatemi
se
con
nessuno
di
voi
Простите
меня,
но
ни
с
кем
из
вас
Non
ho
niente
in
comune
У
меня
нет
ничего
общего.
Io
sono
un
istrione
a
cui
la
scena
dà
Я
— гистрион,
которому
сцена
даёт
La
giusta
dimensione
Правильное
измерение.
La
vita
torna
in
me
Жизнь
возвращается
ко
мне
Ad
ogni
eco
di
scena
che
io
sentirò
С
каждым
отзвуком
сцены,
который
я
услышу.
E
ancora
morirò
di
gioia
e
di
paura
И
снова
я
умру
от
радости
и
страха,
Quando
il
sipario
sale
Когда
поднимется
занавес.
Paura
che
potrò
Страх,
что
я
могу
Non
ricordare
più
la
parte
che
so
già
Забыть
роль,
которую
уже
знаю.
Poi,
quando
tocca
a
me,
puntuale
sono
là
Потом,
когда
наступает
моя
очередь,
я
тут
как
тут,
Nel
sogno
sempre
uguale,
uguale
В
одном
и
том
же
сне,
всегда
одном
и
том
же.
Io
sono
un
istrione
Я
— гистрион,
Ed
ho
scelto
oramai
la
vita
che
farò
И
я
выбрал
жизнь,
которой
буду
жить.
Procuratemi
voi
sei
repliche
in
città
Обеспечьте
мне
шесть
выступлений
в
городе,
E
un
successo
farò
И
я
добьюсь
успеха.
Io
sono
un
istrione
Я
— гистрион,
E
l'arte,
l′arte
sola
è
la
vita
per
me
И
искусство,
только
искусство
— это
жизнь
для
меня.
Se
mi
date
un
teatro
e
un
ruolo
adatto
a
me
Если
вы
дадите
мне
театр
и
подходящую
роль,
Il
genio
si
vedrà,
si
vedrà
Гений
проявится,
проявится.
Con
il
mio
viso
ben
truccato,
con
la
maschera
che
ho
С
моим
раскрашенным
лицом,
с
моей
маской,
Sono
enfatico
e
discreto,
versi
e
prosa
vi
dirò
Я
буду
напыщенным
и
сдержанным,
расскажу
вам
стихи
и
прозу,
Con
tenerezza
o
con
furore
e
mentre
agli
altri
mentirò
С
нежностью
или
с
яростью,
и
пока
буду
лгать
другим,
Fino
a
che
sembri
verità,
fino
a
che
io
ci
crederò
Пока
это
не
станет
похоже
на
правду,
пока
я
сам
не
поверю
в
это.
Non
è
per
vanità
Это
не
из
тщеславия.
Quel
che
valgo
lo
so
e
ad
essere
sincero
Я
знаю
себе
цену,
и,
если
быть
честным,
Solo
un
vero
istrione
è
grande
come
me
Только
настоящий
гистрион
так
же
велик,
как
я,
Ed
io
ne
sono
fiero
И
я
этим
горжусь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Aznavour, Giorgio Calabrese, Georges Garvarentz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.