Charles Aznavour - L'istrione (Le cabotin) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Aznavour - L'istrione (Le cabotin)




L'istrione (Le cabotin)
Гистрион (Актёр)
Io sono un istrione
Я гистрион,
Ma la genialità è nata insieme a me
Но гениальность родилась вместе со мной.
Nel teatro che vuoi
В любом театре,
Dove un altro cadrà, io mi surclasserò
Где другой потерпит неудачу, я превзойду самого себя.
Io sono un istrione
Я гистрион,
Ma la teatralità scorre dentro di me
И театральность течёт в моих жилах.
Quattro tavole in croce e qualche spettatore
Четыре доски крестом и несколько зрителей
Chi sono lo vedrai, lo vedrai
Кто я, ты увидишь, увидишь.
In una stanza di tre muri tengo il pubblico con me
В комнате с тремя стенами я держу публику в своих руках,
Sull′orlo di un abisso oscuro, col mio track e con i miei tick
На краю тёмной бездны, со своими треками и тиками.
E la commedia brillerà del fuoco sacro acceso in me
И комедия засияет священным огнём, зажжённым во мне,
E parlo e piango e riderò del personaggio che vivrò
И я буду говорить, плакать и смеяться над персонажем, которого проживу.
Perdonatemi se con nessuno di voi
Простите меня, но ни с кем из вас
Non ho niente in comune
У меня нет ничего общего.
Io sono un istrione a cui la scena
Я гистрион, которому сцена даёт
La giusta dimensione
Правильное измерение.
La vita torna in me
Жизнь возвращается ко мне
Ad ogni eco di scena che io sentirò
С каждым отзвуком сцены, который я услышу.
E ancora morirò di gioia e di paura
И снова я умру от радости и страха,
Quando il sipario sale
Когда поднимется занавес.
Paura che potrò
Страх, что я могу
Non ricordare più la parte che so già
Забыть роль, которую уже знаю.
Poi, quando tocca a me, puntuale sono
Потом, когда наступает моя очередь, я тут как тут,
Nel sogno sempre uguale, uguale
В одном и том же сне, всегда одном и том же.
Io sono un istrione
Я гистрион,
Ed ho scelto oramai la vita che farò
И я выбрал жизнь, которой буду жить.
Procuratemi voi sei repliche in città
Обеспечьте мне шесть выступлений в городе,
E un successo farò
И я добьюсь успеха.
Io sono un istrione
Я гистрион,
E l'arte, l′arte sola è la vita per me
И искусство, только искусство это жизнь для меня.
Se mi date un teatro e un ruolo adatto a me
Если вы дадите мне театр и подходящую роль,
Il genio si vedrà, si vedrà
Гений проявится, проявится.
Con il mio viso ben truccato, con la maschera che ho
С моим раскрашенным лицом, с моей маской,
Sono enfatico e discreto, versi e prosa vi dirò
Я буду напыщенным и сдержанным, расскажу вам стихи и прозу,
Con tenerezza o con furore e mentre agli altri mentirò
С нежностью или с яростью, и пока буду лгать другим,
Fino a che sembri verità, fino a che io ci crederò
Пока это не станет похоже на правду, пока я сам не поверю в это.
Non è per vanità
Это не из тщеславия.
Quel che valgo lo so e ad essere sincero
Я знаю себе цену, и, если быть честным,
Solo un vero istrione è grande come me
Только настоящий гистрион так же велик, как я,
Ed io ne sono fiero
И я этим горжусь.





Writer(s): Charles Aznavour, Giorgio Calabrese, Georges Garvarentz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.