Charles Aznavour - L'istrione (Le cabotin) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Aznavour - L'istrione (Le cabotin)




Io sono un istrione
Я истрион
Ma la genialità è nata insieme a me
Но гениальность родилась вместе со мной
Nel teatro che vuoi
В театре вы хотите
Dove un altro cadrà, io mi surclasserò
Где другой упадет, я превзойду себя
Io sono un istrione
Я истрион
Ma la teatralità scorre dentro di me
Но театральность течет во мне
Quattro tavole in croce e qualche spettatore
Четыре скрижали на кресте и какой-то зритель
Chi sono lo vedrai, lo vedrai
Кто я, ты увидишь, ты увидишь
In una stanza di tre muri tengo il pubblico con me
В комнате с тремя стенами я держу публику со мной
Sull′orlo di un abisso oscuro, col mio track e con i miei tick
На краю темной бездны, с моим треком и с моими клещами
E la commedia brillerà del fuoco sacro acceso in me
И комедия будет сиять священным огнем, зажженным во мне
E parlo e piango e riderò del personaggio che vivrò
И я говорю и плачу и смеюсь над персонажем, который я буду жить
Perdonatemi se con nessuno di voi
Простите меня, если ни с кем из вас
Non ho niente in comune
У меня нет ничего общего
Io sono un istrione a cui la scena
Я истрион, которому сцена дает
La giusta dimensione
Правильный размер
La vita torna in me
Жизнь возвращается ко мне
Ad ogni eco di scena che io sentirò
С каждым эхом сцены, что я услышу
E ancora morirò di gioia e di paura
И еще умру от радости и страха
Quando il sipario sale
Когда занавес поднимается
Paura che potrò
Боюсь, что я смогу
Non ricordare più la parte che so già
Больше не помню ту часть, которую я уже знаю
Poi, quando tocca a me, puntuale sono
Затем, когда это до меня, пунктуальность я там
Nel sogno sempre uguale, uguale
Во сне всегда равный, равный
Io sono un istrione
Я истрион
Ed ho scelto oramai la vita che farò
И я выбрал жизнь, которую я сделаю
Procuratemi voi sei repliche in città
Добудьте мне шесть реплик в городе
E un successo farò
И успех я сделаю
Io sono un istrione
Я истрион
E l'arte, l′arte sola è la vita per me
И искусство, искусство-это жизнь для меня
Se mi date un teatro e un ruolo adatto a me
Если вы дадите мне театр и роль, подходящую для меня
Il genio si vedrà, si vedrà
Гений вы увидите, вы увидите
Con il mio viso ben truccato, con la maschera che ho
С моим хорошо накрашенным лицом, с маской, которую я
Sono enfatico e discreto, versi e prosa vi dirò
Я решительный и сдержанный, стихи и проза я скажу вам
Con tenerezza o con furore e mentre agli altri mentirò
С нежностью или с яростью и в то время как другим я буду лгать
Fino a che sembri verità, fino a che io ci crederò
Пока это не кажется правдой, пока я не поверю в это
Non è per vanità
Это не для тщеславия
Quel che valgo lo so e ad essere sincero
Что я стою, я знаю, и если честно
Solo un vero istrione è grande come me
Только настоящий истрион такой же большой, как я
Ed io ne sono fiero
И я горжусь этим





Writer(s): Charles Aznavour, Giorgio Calabrese, Georges Garvarentz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.