Paroles et traduction Charles Aznavour - L'age d'aimer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'age d'aimer
Возраст любви
L'âge
d'aimer,
ça
n'a
pas
d'âge
Возраст
любви
не
имеет
возраста
15
ans,
40
ou
davantage
15
лет,
40
или
больше
Tant
que
le
cœur
bat
dans
sa
cage
Пока
сердце
бьется
в
своей
клетке
On
a
l'âge
d'aimer
У
нас
возраст
любви
C'est
l'âge
des
années
frivoles
Это
возраст
легкомысленных
лет
Où
soudain
la
raison
s'affole
Где
вдруг
разум
теряет
голову
Lorsque
le
corps
prend
la
parole
Когда
тело
берет
слово
On
a
l'âge
d'aimer
У
нас
возраст
любви
Si
ta
couleur
n'est
pas
la
mienne
Если
твой
цвет
не
мой
Si
mon
âge
est
distant
du
tien
Если
мой
возраст
далек
от
твоего
On
s'aimera
quoi
qu'il
advienne
Мы
будем
любить
друг
друга,
что
бы
ни
случилось
Nous
avons
l'âge
de
nos
veines
У
нас
возраст
наших
вен
Et
l'amour
est
notre
destin
И
любовь
- наша
судьба
Qui
sait
où
commence,
où
s'arrête
Кто
знает,
где
начинается,
где
кончается
L'âge
puéril,
l'âge
un
peu
bête
Детский
возраст,
немного
глупый
возраст
Gravé
dans
nos
cœurs
et
nos
têtes
Выгравированный
в
наших
сердцах
и
головах
L'âge
d'aimer
Возраст
любви
L'âge
d'aimer
Возраст
любви
Lorsque,
oubliant
ses
différences
Когда,
забывая
о
различиях
Le
corps
veut
vivre
ses
violences
Тело
хочет
испытать
свою
страсть
La
peau
souffrant
ses
impatiences
Кожа
страдает
от
нетерпения
On
a
l'âge
d'aimer
У
нас
возраст
любви
À
l'âge
où
le
désir
nous
rive
В
возрасте,
когда
желание
нас
приковывает
Quand
la
raison
perd
sa
dérive
Когда
разум
теряет
свой
путь
Au
cri
d'un
qui
m'aime
me
suive
На
крик
"кто
любит
меня,
следуйте
за
мной"
On
a
l'âge
d'aimer
У
нас
возраст
любви
Vois
notre
sol
devient
nuage
Видишь,
наша
земля
становится
облаком
On
a
l'enfance
au
fond
des
yeux
У
нас
детство
в
глубине
глаз
Quand
on
aime
on
a
le
même
âge
Когда
любишь,
у
нас
один
возраст
Le
cœur
fomente
des
orages
Сердце
разжигает
бури
Et
l'amour
joue
avec
le
feu
И
любовь
играет
с
огнем
15
ans,
40
ou
davantage
15
лет,
40
или
больше
De
voyage
en
vagabondage
Из
путешествия
в
странствие
Quand
je
devrai,
tournant
la
page
Когда
мне
придется,
перевернув
страницу
Émigrer
de
l'âge
d'aimer
Покинуть
возраст
любви
Je
n'aurai
plus
aucun
courage
У
меня
больше
не
будет
мужества
Je
serai
plus
vieux
que
le
temps
Я
буду
старше
времени
Aussi
c'est
désespérément
Поэтому
отчаянно
Qu'avec
toi
je
m'agrippe
à
l'âge
С
тобой
я
цепляюсь
за
возраст
Mon
amour,
à
l'âge
d'aimer
Моя
любовь,
за
возраст
любви
À
l'âge
d'aimer
За
возраст
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Aznavour
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.