Charles Aznavour - La baraka - traduction des paroles en russe

La baraka - Charles Aznavourtraduction en russe




La baraka
Барака
La baraka
Барака
C'est quand tu es entre mes bras, que tu souris
Это счастливый случай, что привел тебя к моей двери,
La baraka
Барака
C'est notre vie que l'on brûle avec insouciance
Это все радости, что готовит нам будущее,
La baraka
Барака
C'est rien que toi et rien que moi dans l'existence
Это улыбка фортуны в лице, которое я обожаю,
Et nuit et jour quand tu es
Барака
C'est notre amour, la baraka
Это судьба, барака это ты и я.
La baraka
Барака
C'est quand tu es entre mes bras, que tu souris
Это счастливый случай, что привел тебя ко мне,
La baraka
Барака
C'est notre vie que l'on brûle avec insouciance
Это все радости, что готовит нам будущее,
La baraka
Барака
C'est rien que toi et rien que moi dans l'existence
Это улыбка фортуны в лице, которое я обожаю,
Et nuit et jour quand tu es
Барака это судьба,
C'est notre amour, la baraka
Барака это ты и я.
Nul ne connaît son jour de chance
Быстрее вращается колесо фортуны,
Car le destin, seul secret
И где оно остановится, никто не знает,
Ouvre le bal, mène la danse
Теперь ты здесь, и ясно, что я выиграл,
Pour un jour, une heure ou jamais
Сегодня мой счастливый день.
La baraka
Барака
C'est quand tu es entre mes bras, que tu souris
Это счастливый случай, что привел тебя к моей двери,
La baraka
Барака
C'est notre vie que l'on brûle avec insouciance
Это все радости, что готовит нам будущее,
La baraka
Барака
C'est rien que toi et rien que moi dans l'existence
Это улыбка фортуны в лице, которое я обожаю,
Et nuit et jour quand tu es
Барака это судьба,
C'est notre amour, la baraka
Барака это ты и я.
Moi j'y crois sans trop y croire
Большинство людей проживают жизнь без нее,
Quand tout à coup ça m'est revenu
Некоторым она встречается раз или два,
Sans s'annoncer, sans crier gare
С этим ничего не поделаешь,
Quand soudain tu m'es apparue
Ее не купишь ни за какие деньги.
La baraka
Барака
C'est quand tu es entre mes bras, que tu souris
Это счастливый случай, что привел тебя к моей двери,
La baraka
Барака
C'est notre vie que l'on brûle avec insouciance
Это все радости, что готовит нам будущее,
La baraka
Барака
C'est rien que toi et rien que moi dans l'existence
Это улыбка фортуны в лице, которое я обожаю,
Et nuit et jour quand tu es
Барака это судьба,
C'est notre amour, la baraka
Барака это ты и я.
La baraka
Барака
C'est quand tu es entre mes bras, que tu souris
Это счастливый случай, что привел тебя к моей двери,
La baraka
Барака
C'est notre vie que l'on brûle avec insouciance
Это все радости, что готовит нам будущее,
La baraka
Барака
C'est rien que toi et rien que moi dans l'existence
Это улыбка фортуны в лице, которое я обожаю,
Et nuit et jour quand tu es
Барака это судьба,
C'est notre amour, la baraka
Барака это ты и я.





Writer(s): Charles Aznavour


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.