Paroles et traduction Charles Aznavour - La Bohème (En Allemand)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Bohème (En Allemand)
La Bohème (In German)
Es
ist
schon
lange
her
ihr
kennt
die
Zeit
nicht
mehr
It's
been
so
long,
you
don't
remember
the
time
Mit
euren
zwanzig
Jahren
When
we
were
twenty
years
old
Montmartre
lag
im
Mai
Montmartre
in
May
Wir
waren
jung
und
frei
und
an
den
Fenstern
sahen
wir
We
were
young
and
free
and
at
the
windows
we
saw
Schon
den
Flieder
blühen
The
lilac
already
blooming
Die
Zeit
ist
längst
dahin
That
time
is
long
gone
Als
wir
so
glücklich
waren
When
we
were
so
happy
Mein
Magen
war
so
leer
und
du
warst
mein
Modell
My
stomach
was
so
empty
and
you
were
my
model
Das
ist
schon
lange
her
That's
been
so
long
ago
La
bohème,
la
bohème
La
bohème,
la
bohème
Das
heißt
la
vie
mal
so,
mal
so
That
means
la
vie,
sometimes
good,
sometimes
bad
La
bohème,
la
bohème
La
bohème,
la
bohème
Bei
trocken
Brot
vergnügt
und
froh
Happy
and
content
with
dry
bread
Oft
schlief
ich
nachts
nicht
ein
Often
I
couldn't
sleep
at
night
Und
malte
ganz
allein
And
painted
all
alone
Dein
Bild
in
meinen
Träumen
Your
image
in
my
dreams
Du
warst
so
jung
und
schön
You
were
so
young
and
beautiful
So
hab
ich
dich
geseh'n
That's
how
I
saw
you
Und
noch
im
Morgengrau'n
träumt'
ich
im
Atelier
And
still
in
the
morning
twilight
I
dreamed
in
the
studio
Bei
einem
Milchkaffee,
vom
Leben
und
der
Liebe
Over
a
café
au
lait,
of
life
and
love
Wir
fragten
nicht
nach
Geld
die
Liebe
und
der
Ruhm
We
didn't
ask
for
money,
love
and
fame
Das
war
für
uns
die
Welt
That
was
the
world
for
us
La
bohème,
la
bohème
La
bohème,
la
bohème
Das
heißt,
wir
waren
20
Jahr'
That
means,
we
were
20
years
old
La
bohème,
la
bohème
La
bohème,
la
bohème
Und
diese
Zeit
war
wunderbar
And
that
time
was
wonderful
Führt
mich
der
Zufall
heut'
If
chance
takes
me
today
Wie
in
vergang'ner
Zeit
Like
in
times
gone
by
Durch
jene
alten
Straßen
Through
those
old
streets
Find'
ich
nicht
mehr
zurück
I
won't
find
my
way
back
Zu
dem
verlorenen
Glück
und
keine
Treppe
führt
To
the
lost
happiness
and
no
stairs
lead
Zum
kleinen
Atelier
und
drüben
im
Café
To
the
small
studio
and
over
in
the
café
Da
spielt
man
keine
Träume,
wohin
das
Auge
sieht
They
don't
play
dreams
anymore,
wherever
the
eye
looks
Montmarte
und
der
Flieder
alles
ist
verblüht
Montmartre
and
the
lilac,
everything
has
faded
La
bohème,
la
bohème
La
bohème,
la
bohème
Jung
und
vergnügt,
lang
diese
das
her
Young
and
happy,
that
was
so
long
ago
La
bohème,
la
bohème
La
bohème,
la
bohème
Bedeutet
heute
alles
nichts
mehr
Means
nothing
anymore
today
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.