Charles Aznavour - La lumière - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Aznavour - La lumière




La lumière
Свет
La lumière
Свет
C'est un bonheur incandescent
Это раскаленное счастье,
Qui coule en mon âme et mon sang
Что течет в моей душе и крови,
Près de toi
Рядом с тобой.
La lumière
Свет
C'est mille soleil inconnus
Это тысячи неведомых солнц,
Qui m'aveuglent, offrant à ma vue
Что слепят меня, предлагая моему взору
Tant de joie
Столько радости.
La lumière
Свет,
Dont la clarté métamorphose
Чья ясность преображает
Le monde, les gens et les choses
Мир, людей и вещи
Pour moi
Для меня.
Quand sur un univers plus grand
Когда в более обширную вселенную
Les portes s'ouvrent à deux battants
Двери распахиваются настежь
Pour moi
Для меня,
Et que tu es dans mes bras
И ты в моих объятиях.
La lumière
Свет,
Irradiante de tout ses feux
Излучающий все свои огни,
Fait que même en fermant les yeux
Делает так, что даже закрывая глаза,
Je te vois
Я вижу тебя.
Tout prend alors une autre forme, une autre vie
Все тогда принимает иную форму, иную жизнь,
Pour me griser, pour m'étourdir
Чтобы опьянить меня, чтобы ошеломить меня.
Et sur mon corps
И на мое тело,
Quand je te serre à l'agonie
Когда я сжимаю тебя до изнеможения,
Tu fais entrer
Ты впускаешь,
Tu fais jaillir
Ты изливаешь
La lumière
Свет.
La lumière
Свет.
La lumière
Свет,
Dont la clarté métamorphose
Чья ясность преображает
Le monde, les gens et les choses
Мир, людей и вещи
Pour moi
Для меня.
Quand sur un univers plus grand
Когда в более обширную вселенную
Les portes s'ouvrent à deux battants
Двери распахиваются настежь
Pour moi
Для меня,
Et que tu es dans mes bras
И ты в моих объятиях.
La lumière
Свет,
Irradiante de tout ses feux
Излучающий все свои огни,
Fait que même en fermant les yeux
Делает так, что даже закрывая глаза,
Je te vois
Я вижу тебя.





Writer(s): Georges Garvarentz, Charles Aznavour


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.