Charles Aznavour - La Bagarre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Aznavour - La Bagarre




La Bagarre
Перебранка
Chez les durs, les malabars
У крутых, у головорезов,
On l'appelle la bagarre du rififi
Её называют дракой, перепалкой.
Presque rien, un mot banal
Почти ничто, банальное слово
Allume le signal
Зажигает сигнал
Du rififi
Перебранки.
Dans ce remous
В этой суматохе,
Quand les hommes font joujou
Когда мужчины играют,
Y a d'la viande qu'en prend un coup
Есть мясо, которое получает удар,
On entend des os qui craquent
Слышишь хруст костей,
Sans un cri, sans un murmure
Без крика, без ропота,
On fait sa petite cure de rififi
Получаешь свою дозу перебранки.
Fendant l'espace
Рассекая пространство,
Une bouteille passe
Летит бутылка,
Un verre se casse
Разбивается стакан,
On s'rentre dedans
Мы врезаемся друг в друга,
On crache des dents
Выплёвываем зубы,
Ça pisse le sang
Хлещет кровь.
C'est chacun pour soi
Каждый сам за себя,
On s'en donne à cœur joie
Мы отрываемся по полной,
Et quand tout est fini
И когда всё кончено,
On numérote ses abattis
Подсчитываем свои потери.
Chez les durs, les malabars
У крутых, у головорезов,
On l'appelle la bagarre du rififi
Её называют дракой, перепалкой.
Presque rien, un mot banal
Почти ничто, банальное слово
Allume le signal
Зажигает сигнал
Du rififi
Перебранки.
Même en amour
Даже в любви,
Quand deux hommes font la cour
Когда двое мужчин ухаживают
À une pépé d'amour
За одной красоткой,
Ça finit par faire d'la casse
Всё заканчивается разбитыми сердцами.
On s'observe, on s'évalue
Мы наблюдаем, оцениваем друг друга,
Et l'on joue sa vertu
И ставим свою добродетель
Au rififi
На перебранку.
Quand les flics viennent s'informer
Когда копы приходят разузнать,
Que s'est-il donc passé
Что же случилось,
Du rififi
Перебранка?
On faisait juste entre amis
Мы просто с друзьями
Une toute petite partie de rififi
Устраивали небольшую перебранку.
Une fois lâchés, on va vite se payer
Освободившись, мы быстро выпьем
Une tournée à la santé
За здоровье
De Monsieur le Commissaire
Господина Комиссара.
Oui, oui, oui, patatrac, il pleut des gnons
Да, да, да, трах-бах, сыплются тумаки,
Car on est les champions
Ведь мы чемпионы
Du rififi
Перебранки.
Du rififi
Перебранки.
Du rififi
Перебранки.





Writer(s): Charles Aznavour, Louiguy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.