Charles Aznavour - La bohème - German version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Aznavour - La bohème - German version




Es ist schon lange her ihr kennt die Zeit nicht mehr
Это было давно вы не знаете времени
Mit euren zwanzig Jahren
В свои двадцать лет
Montmartre lag im Mai
Монмартр лежал в мае
Wir waren jung und frei und an den Fenstern sahen wir
Мы были молоды и свободны, и в окнах мы видели
Schon den Flieder blühen
Уже цветет сирень
Die Zeit ist längst dahin
Время давно
Als wir so glücklich waren
Когда мы были так счастливы
Mein Magen war so leer und du warst mein Modell
Мой желудок был таким пустым, и ты был моей моделью
Das ist schon lange her
Это было давно
La bohème
La bohème
La bohème
La bohème
Das heißt la vie mal so, mal so
То есть la vie раз так, раз так
La bohème
La bohème
La bohème
La bohème
Bei trocken Brot vergnügt und froh
На сухом хлебе весело и радостно
Oft schlief ich nachts nicht ein
Часто я не засыпаю по ночам
Und malte ganz allein
И рисовал в полном одиночестве
Dein Bild in meinen Träumen
Твой образ в моих снах
Du warst so jung und schön
Ты была так молода и красива
So hab ich dich geseh'n
Вот как я тебя увидел
Und noch im Morgengrau'n träumt' ich im Atelier
И еще утром я мечтаю в ателье
Bei einem Milchkaffee
В молочном кофе
Vom Leben und der Liebe
О жизни и любви
Wir fragten nicht nach Geld die Liebe und der Ruhm
Мы не просили денег любовь и слава
Das war für uns die Welt
Это был для нас мир
La bohème
La bohème
La bohème
La bohème
Das heißt, wir waren 20 Jahr'
То есть нам было 20 лет'
La bohème
La bohème
La bohème
La bohème
Und diese Zeit war wunderbar
И это время было чудесным
Und führt mich der Zufall heut'
И ведет меня случайность сегодня'
Wie in vergang'ner Zeit
Как в прошлое время
Durch jene alten Straßen
По тем старым улицам
Find' ich nicht mehr zurück
Я больше не могу вернуться
Zu dem verlorenen Glück und keine Treppe führt
К утраченному счастью и ни одна лестница не ведет
Zum kleinen Atelier
К маленькому ателье
Und drüben im Café
И вон в кафе
Da spielt man keine Träume
Там не играют мечты
Wohin das Auge sieht
Куда глаз смотрит
Montmarte und der Flieder alles ist verblüht
Монмартр и сирень все поблекли
La bohème
La bohème
La bohème
La bohème
Jung und vergnügt, lang diese das her
Молодой и веселый, долго это
La bohème
La bohème
La bohème
La bohème
Bedeutet heute alles nichts mehr
Сегодня все больше ничего не значит





Writer(s): Charles Aznavour, Jacques Plante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.