Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Feutre Taupé - Live
The Taupe Felt Hat - Live
Il
portait
un
feutre
taupé
He
wore
a
taupe
fedora
Il
parlait
par
onomatopées
He
spoke
in
onomatopoeias
Il
buvait
des
cafés
frappés
He
drank
iced
coffee
Avec
des
pailles
With
straws
Il
était
très
dégingandé
He
was
very
clumsy
Il
fumait
des
camels
parfumées
He
smoked
perfumed
Camels
Il
marchait
à
pas
combinés
He
walked
with
a
peculiar
gait
Boulevard
Raspail
On
Boulevard
Raspail
Il
suivait
des
inconnues
He
followed
strangers
Chaque
soir,
le
long
des
rues
Every
night
along
the
streets
Pour
leur
dire
l'air
ingénu
To
tell
them
innocently
Il
portait
un
feutre
taupé
He
wore
a
taupe
fedora
Il
parlait
par
onomatopées
He
spoke
in
onomatopoeias
Il
buvait
des
cafés
frappés
He
drank
iced
coffee
Avec
des
pailles
With
straws
Il
était
très
imprudent
car
He
was
very
reckless
because
Il
risquait
de
se
faire
écraser
tout
le
temps
He
risked
getting
run
over
all
the
time
Il
fuyait
en
s'excusant
He
fled,
apologizing
Tandis
que
les
gens
disaient
en
s'éloignant
As
people
said
as
they
walked
away
Il
portait
un
feutre
taupé
He
wore
a
taupe
fedora
Il
parlait
par
onomatopées
He
spoke
in
onomatopoeias
Il
buvait
des
cafés
frappés
He
drank
iced
coffee
Avec
des
pailles
With
straws
Il
était
très
dégingandé
He
was
very
clumsy
Il
fumait
des
camels
parfumées
He
smoked
perfumed
Camels
Il
marchait
à
pas
combinés
He
walked
with
a
peculiar
gait
Boulevard
Raspail
On
Boulevard
Raspail
Il
suivait
une
inconnue
He
followed
a
stranger
Lui
parlait
d'un
air
ému
Spoke
to
her
with
emotion
En
voici
ce
que
j'ai
retenu
This
is
what
I
remember
Elle
était
très
interessée
She
was
very
interested
Se
laissa
très,
très
vite
inviter
Quickly
accepted
his
invitation
À
prendre
un
bon
café
frappé
To
have
a
nice
iced
coffee
Avec
des
pailles
With
straws
Elle
lui
plaisait
fortement
He
liked
her
a
lot
Quand
elle
parlait
il
n'osait
plus
faire
un
mouvement
When
she
talked,
he
didn't
dare
move
Elle
riait
d'son
étonnement
She
laughed
at
his
astonishment
Mais
se
laissa
courtiser
car
justement
et
bien
mais
But
let
herself
be
courted
because,
well,
you
see
Elle
aimait
son
feutre
taupé
She
liked
his
taupe
fedora
Son
parlé
par
onomatopées
His
onomatopoeic
speech
Et
aussi
les
cafés
frappés
And
also
the
iced
coffee
Avec,
avec
des
pailles
With,
with
straws
Elle
était
blonde
platinée
She
was
a
platinum
blonde
Elle
était
fortement
parfumée
She
was
heavily
perfumed
Et
prenait
un
air
détaché
And
had
a
detached
air
Un
air
canaille
A
mischievous
air
Quand
il
lui
disait,
chérie
When
he
said,
darling
Vous
êtes
la
femme
de
ma
vie
et
même
You
are
the
woman
of
my
life
and
even
Même
il
ajoutait
ces
mots
gentils
Even
he
added
these
kind
words
Plus
tard
ils
se
sont
mariés
Later
they
got
married
Cela
fit
un
ménage
de
cinglés
It
became
a
household
of
crackpots
Qui
se
balade
à
pas
combinés
Who
walk
with
a
peculiar
gait
Boulevard
Raspail
On
Boulevard
Raspail
Il
faut
les
voir
dans
un
café
You
have
to
see
them
in
a
cafe
Sur
le
comptoir
buvant
frappés
On
the
counter
drinking
iced
Des
cafés,
des
cafés
frappés
Coffee,
coffee,
iced
coffee
Avec
des
pailles
With
straws
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Aznavour, Pierre Roche
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.