Charles Aznavour - Le Temps - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Aznavour - Le Temps




Le Temps
Время
Laisse-moi guider tes pas dans l'existence
Позволь мне вести тебя по жизни,
Laisse-moi la chance de me faire aimer
Позволь мне завоевать твою любовь.
Viens comme une enfant au creux de mon épaule
Прильни ко мне, как дитя, к моему плечу,
Laisse-moi le rôle de te faire oublier
Позволь мне помочь тебе забыть все плохое.
Le temps qui va
Время, которое идет,
Le temps qui sommeille
Время, которое дремлет,
Le temps sans joies
Время без радостей,
Le temps des merveilles
Время чудес,
Le temps d'un jour
Время одного дня,
Temps d'une seconde
Время одной секунды,
Le temps qui court
Время, которое бежит,
Ou celui qui gronde
Или то, которое гремит.
Le temps, le temps
Время, время,
Le temps et rien d'autre
Время и ничего больше,
Le tien, le mien
Твое, мое,
Celui qu'on veut nôtre
То, которое мы хотим сделать нашим.
Le temps, le temps
Время, время,
Le temps et rien d'autre
Время и ничего больше,
Le tien, le mien
Твое, мое,
Celui qu'on veut nôtre
То, которое мы хотим сделать нашим.
Le temps passé
Время прошлое,
Celui qui va naître
То, которое родится,
Le temps d'aimer
Время любить
Et de disparaître
И исчезнуть,
Le temps des pleurs
Время слез,
Le temps de la chance
Время удачи,
Le temps qui meurt
Время, которое умирает,
Le temps des vacances
Время каникул.
Le temps, le temps
Время, время,
Le temps et rien d'autre
Время и ничего больше,
Le tien, le mien
Твое, мое,
Celui qu'on veut nôtre
То, которое мы хотим сделать нашим.
Le temps, le temps
Время, время,
Le temps et rien d'autre
Время и ничего больше,
Le tien, le mien
Твое, мое,
Celui qu'on veut nôtre
То, которое мы хотим сделать нашим.
Le temps glorieux
Время славное,
Le temps d'avant-guerre
Время довоенное,
Le temps des jeux
Время игр,
Le temps des affaires
Время дел,
Le temps joyeux
Время радостное,
Le temps des mensonges
Время лжи,
Le temps frileux
Время холодное
Et le temps des songes
И время мечтаний.
Le temps, le temps
Время, время,
Le temps et rien d'autre
Время и ничего больше,
Le tien, le mien
Твое, мое,
Celui qu'on veut nôtre
То, которое мы хотим сделать нашим.
Le temps, le temps
Время, время,
Le temps et rien d'autre
Время и ничего больше,
Le tien, le mien
Твое, мое,
Celui qu'on veut nôtre
То, которое мы хотим сделать нашим.
Le temps des crues
Время паводков,
Le temps des folies
Время безумств,
Le temps perdu
Время потерянное,
Le temps de la vie
Время жизни,
Le temps qui vient
Время, которое приходит,
Jamais ne s'arrête
Никогда не останавливается,
Et je sais bien
И я знаю,
Que la vie est faite
Что жизнь сделана
Du temps des uns
Из времени одних
Et du temps des autres
И времени других,
Le tien, le mien
Твое, мое,
Peut devenir nôtre
Может стать нашим.
Le temps des uns
Из времени одних
Et le temps des autres
И времени других,
Le tien, le mien
Твое, мое,
Peut devenir nôtre
Может стать нашим.
Le temps
Время.
Le temps des uns
Из времени одних
Et le temps des autres
И времени других,
Le tien, le mien
Твое, мое,
Peut devenir nôtre
Может стать нашим.
Le temps des uns
Из времени одних
Et le temps des autres
И времени других,
Le tien, le mien
Твое, мое,
Peut devenir nôtre
Может стать нашим.
Le temps, le temps
Время, время,
Le temps, le temps
Время, время.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.