Charles Aznavour - Le toréador - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charles Aznavour - Le toréador




Le toréador
The Bullfighter
Tu gis les yeux perdus
You lie there, your eyes lost
Livide et pitoyable
Livid and pitiful
Le corps à demi nu
Your body half-naked
Recouvert d'un drap blanc
Covered in a white sheet
Ton habit de lumière
Your suit of lights
Est jeté lamentable
Lies there pitiful
Avili de poussière
Tarnished with dust
Et maculé de sang
And stained with blood
La course continue
The corrida continues
Tandis que tu rends l'âme
As you breathe your last
Tant pis pour le vaincu
Too bad for the vanquished
Il mérite son sort
He deserves his fate
Et le nom du vainqueur
And the name of the victor
Que l'assistance acclame
Whom the audience applauds
Bien plus que la douleur
More than the pain
Te transperce le corps
Pierces your body
Le corps
Your body
Tu ne reverras plus
You will never see again
Les courses ennivrantes
The intoxicating races
Sous un soleil de plomb
Under a blazing sun
À te crever les yeux
Blinding your eyes
Tu ne reverras plus
You will never see again
Les filles ravissantes
The beautiful girls
Debout sur les gradins
Standing in the stands
T'acclamant comme un dieu
Cheering you like a god
Tu n'éprouveras plus
You will never feel again
Ce sentiment étrange
That strange feeling
Fait d'un curieux mélange
Made of a curious mixture
De peur et de fierté
Of fear and pride
Quand dans l'arène en feu
When in the fiery arena
Tu marchais d'un pas noble
You walked with a noble step
Tandis qu'un passo doble
While a paso doble
Ponctuait ton entrée
Punctuated your entrance
La bête a eu raison
The beast has had its way
De ta fière prestance
With your proud bearing
Elle a sali ton nom
It has sullied your name
Elle a ruiné ta vie
It has ruined your life
Ta merveilleuse allure
Your wonderful bearing
Et ta folle arrogance
And your foolish arrogance
Sont tombées dans la sciure
Have fallen into the sawdust
Et le sable rougi
And the reddened sand
Tes ongles sont plantés
Your nails are planted
Dans le bois de ta couche
In the wood of your bed
Et seul, abandonné
And alone, abandoned
Tu vois venir la mort
You see death coming
Cette fille d'amour
This love girl
Qui te colle à la bouche
Who sticks to your mouth
Pour mieux voler tes jours
To better steal your days
En possédant ton corps
By possessing your body
Ton corps
Your body
Tu ne reverras plus
You will never see again
La chaude Andalousie
The warm Andalusia
Quand la terre glacée
When the icy earth
Va se jeter sur toi
Will fall upon you
Tu ne reverras plus
You will never see again
Ces danseuses en folie
These dancing girls in frenzy
Ces chanteurs de flamenque
These flamenco singers
Aux pathétiques voix
With their pathetic voices
Une idole se meurt
An idol is dying
Une autre prend sa place
Another takes his place
Tu as perdu la face
You have lost face
Et soldé ton destin
And settled your destiny
Car la gloire est frivole
For glory is frivolous
Et quand on la croit nôtre
And when we think it is ours
Elle s'offre à un autre
It offers itself to another
Et il ne reste rien
And nothing remains
Non rien
No nothing
Non rien
No nothing
Non rien
No nothing





Writer(s): Charles Aznavour


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.