Charles Aznavour - Le jazz est revenu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Aznavour - Le jazz est revenu




Le jazz est revenu
Джаз вернулся
Un certain temps aux oubliettes
Недолгое время он был забыт
Sauf pour quelques fanas têtus
Кроме нескольких упрямых фанатов
Le voilà parti bille en tête
Теперь он несется вперед, не оглядываясь
Le jazz est revenu
Джаз вернулся
Il avait bâti son histoire
Он построил свою историю
Sans publicité superflue
Без лишней рекламы
Pour revivre ses jours de gloire
Чтобы снова пережить свои славные дни
Le jazz est revenu
Джаз вернулся
Soudain les sceptiques s'inquiètent
Вдруг скептики забеспокоились
Il n'est donc pas échec et mat
Он еще не сдался
Puisque aussi les jeunes se mettent
И даже молодежь начинает увлекаться
Au scat
Скэтом
Bien des musicos réapprennent
Многие музыканты снова учатся
À jouer cool et détendu
Играть круто и расслабленно
C'est comme un nouveau phénomène
Это как новое явление
Le jazz est revenu
Джаз вернулся
Bousculé par la concurrence
Вытесненный конкуренцией
On pensait son temps révolu
Мы думали, что его время прошло
Quand sortant de l'indifférence
Но, выйдя из безразличия
Le jazz est revenu
Джаз вернулся
Il a connu les controverses
Он пережил споры
Ses détracteurs sont confondus
Его критики сбиты с толку
Car les déserts ça se traverse
Потому что пустыню можно пересечь
Le jazz est revenu
Джаз вернулся
Chérie suis-moi pour un voyage
Милая, пойдем со мной в путешествие
Tout près de la gare du Nord
Рядом с Северным вокзалом
ça bastonne et déménage
Где все гремит и двигается
À mort
Наотмашь
Allez viens, viens, viens ne sois pas bégueule
Давай же, не будь занудой
Tu en sortiras convaincue
Ты убедишься в этом
On va en prendre plein la gueule
Мы получим по полной
Le jazz est revenu
Джаз вернулся
Fini les galères et l'exode
Хватит тягот и скитаний
Fini les disques invendus
Хватит непроданных пластинок
Dans le vent, de toutes les modes
Идущих вразрез со всеми модами
Le jazz est revenu
Джаз вернулся
Et voilà qu'on le catéchise
И теперь его восхваляют
On le sanctifie, doux Jésus
Его обожествляют, о Иисус милостивый
Dans les sacro-sainte églises
В святых церквях
Le jazz est revenu
Джаз вернулся
C'est la musique qui m'inspire
Это музыка, которая меня вдохновляет
De Frank à Ray, d'Ella à Bing
От Фрэнка до Рэя, от Эллы до Бинга
Et combien d'autres dont j'admire
И ещё множество других, кем я восхищаюсь
Le swing
Свингом
Sur tous les coins de la planète
Во всех уголках планеты
Paré de toutes les vertus
Одаренный всеми добродетелями
Il prend part à toutes les fêtes
Он принимает участие во всех праздниках
Il anime même la rue
Он даже оживляет улицы
Connu et reconnu
Известный и признанный
Le jazz, le jazz est revenu
Джаз, джаз вернулся





Writer(s): Charles Aznavour


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.