Paroles et traduction Charles Aznavour - Les amours médicales
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les amours médicales
Les amours médicales
Celle
que
j'aime
se
destine
The
woman
I
love
trains
À
un
très
noble
et
beau
métier
In
a
very
noble
and
beautiful
profession
Chaque
jour
à
la
faculté
Each
day
in
medical
school
Elle
prépare
médecine
She
studies
medicine
Mais
la
nuit
quand
je
la
caresse
But
when
we
make
love
at
night
Elle
me
chuchote
à
mi-voix
She
whispers
to
me
in
a
low
voice
Sais-tu
ce
que
j'ai
sous
les
doigts
Do
you
know
what
my
hand
is
touching
now?
Quand
ton
corps
sur
le
mien
se
presse
When
your
body
presses
on
mine
Du
carbone
et
du
potassium
Carbon
and
potassium
Du
phosphore
et
puis
du
sodium
Phosphorus,
then
sodium
Du
zinc,
du
fer,
de
l'hydrogène
Zinc,
iron,
hydrogen
De
l'iode,
du
cuivre
et
du
brome
Iodine,
copper
and
bromine
Du
manganèse
et
du
calcium
Manganese
and
calcium
De
l'azote
et
de
l'oxygène
Nitrogen
and
oxygen
Le
corps
est
à
moitié
plein
d'eau
The
body
is
half
full
of
water
Il
contient
des
sels
minéraux
It
contains
mineral
salts
Et
des
matières
organiques
And
organic
matter
Il
y
a
la
chair
et
les
os
There
is
flesh
and
bone
Et
puis
les
muscles
sous
la
peau
And
then
the
muscles
beneath
the
skin
Que
tout
cela
est
érotique
How
erotic
it
all
is
Je
suis
envié
par
mes
amis
My
friends
envy
me
Qui
pensent
qu'un
docteur
au
lit
Who
think
that
a
doctor
in
bed
Doit
trouver
des
choses
géniales
Must
find
wonderful
things
Le
génial
est
que
dans
le
noir
The
wonderful
thing
is
that
in
the
dark
Je
crois
être
à
un
cours
du
soir
I
feel
like
I'm
attending
an
evening
class
Je
vis
des
amours
médicales
I'm
having
a
medical
romance
Entre
nous
je
vous
avoue
que
Now,
let
me
tell
you
something
Je
fais
des
complexes
en
amour
I
have
insecurities
in
love
Car
je
sens
bien
que
jusqu'au
jour
Because
I
feel
that
until
that
day
En
parlant
elle
me
dissèque
When
she
speaks,
she's
dissecting
me
Aussi
bien
pour
la
faire
taire
And
so
to
make
her
quiet
Je
clos
sa
bouche
d'un
baiser
I
seal
her
mouth
with
a
kiss
Mais
dés
qu'elle
peut
respirer
But
as
soon
as
she
can
breathe
Elle
poursuit
son
inventaire
She
continues
her
inventory
Du
nickel
et
du
vanadium
Nickel
and
vanadium
Molybdène
et
aluminium
Molybdenum
and
aluminum
Du
plomb,
de
l'étain
et
du
bore
Lead,
tin
and
boron
Titane,
arsenic,
magnésium
Titanium,
arsenic,
magnesium
Fluor,
cobalt
et
silicium
Fluorine,
cobalt
and
silicon
Et
même
du
soufre
et
du
chlore
And
even
sulfur
and
chlorine
Elle
continue
par
le
foie
She
moves
on
to
the
liver
Les
poumons,
les
reins,
l'estomac
The
lungs,
the
kidneys,
the
stomach
Le
pancréas,
les
parotides
The
pancreas,
the
parotid
glands
Membres
inférieurs
et
supérieurs
Lower
and
upper
limbs
La
rate,
le
cerveau,
le
coeur
The
spleen,
the
brain,
the
heart
Et
puis
la
glande
thyroïde
And
then
the
thyroid
gland
J'ai
la
sensation
chaque
nuit
Every
night,
I
feel
like
De
suivre
un
cours
d'anatomie
I'm
taking
an
anatomy
class
Avouez
qu'elle
n'est
pas
normale
Admit
that
she's
not
normal
D'autres
ont
des
amours
poésie
Others
have
poetic
romances
Des
amours
brutes
ou
travesties
Crude
or
disguised
romances
Je
vis
des
amours
médicales
I'm
having
a
medical
romance
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): charles aznavour
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.