Paroles et traduction Charles Aznavour - Les Bons Moments
Les Bons Moments
Хорошие времена
Nous
avons
eu
de
bons
moments,
nous
avons
eu
de
grands
moments
У
нас
были
хорошие
моменты,
у
нас
были
великие
моменты
De
folles
joies,
d'étranges
peines
à
vivre
ensemble
Безумные
радости,
странные
печали,
переживаемые
вместе
Nous
étions
gorgés
de
printemps
et
fiers
d'étaler
nos
20
ans
Мы
были
опьянены
весной
и
гордились
тем,
что
нам
20
лет
Que
les
feux
de
l'amour
et
le
désir
rassemblent
Когда
огни
любви
и
желания
собирают
нас
вместе
Un
jour
riche,
un
jour
sans
un
sou,
nous
étions
heureux
malgré
tout
Один
богатый
день,
один
день
без
гроша,
мы
были
счастливы
несмотря
ни
на
что
Car
jour
et
nuit
brûlait
en
nous,
cet
amour
fou
qui
nous
ressemble
Потому
что
день
и
ночь
в
нас
горела
эта
безумная
любовь,
которая
похожа
на
нас
Bien
sûr,
le
bonheur
est
mouvant,
mais
il
laisse
au
cœur
des
amants
Конечно,
счастье
переменчиво,
но
оно
оставляет
в
сердцах
влюбленных
(Les
bons
moments)
Хорошие
времена
Nous
avons
eu
de
bons
moments,
nous
avons
eu
de
grands
moments
У
нас
были
хорошие
моменты,
у
нас
были
великие
моменты
Des
crépuscules
clairs,
des
aubes
grises
ensemble
Светлые
сумерки,
серые
рассветы
вместе
Nous
étions
jeunes
et
insouciant
et
vivions
comme
des
enfants
Мы
были
молоды
и
беззаботны
и
жили
как
дети
Que
les
jours
de
la
vie
et
les
rêves
rassemblent
Когда
дни
жизни
и
мечты
собирают
нас
вместе
Mais
aujourd'hui
mon
triste
cœur,
laisse
ta
peine,
oublie
ta
peur
Но
сегодня
мое
печальное
сердце,
оставь
свою
боль,
забудь
свой
страх
Et
bien
que
notre
amour
se
meure,
sèche
tes
pleurs
car
il
me
semble
И
хотя
наша
любовь
умирает,
вытри
свои
слезы,
потому
что
мне
кажется
Qu'il
vaut
mieux
dire
en
se
quittant,
nous
avons
eu
pour
quelque
temps
Что
лучше
сказать
на
прощание,
у
нас
было
какое-то
время
De
bons
moments
Хорошие
времена
De
bons
moments
Хорошие
времена
De
bons
moments
Хорошие
времена
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Aznavour
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.