Charles Aznavour - Les Chercheurs D'Or - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charles Aznavour - Les Chercheurs D'Or




Les Chercheurs D'Or
Gold Diggers
La longue horde de charriots
Long wagon train
Trace des sillons dans la terre
Cuts tracks through the earth
Et le galop de ces cheveaux
And the gallop of these horses
Dans un grand bruit de sabots
In a loud drumming of hooves
Fait tourbillonner la poussière
Makes the dust swirl
Ya, ya hue
Giddy up
Les hommes de tous les pays
Men from all countries
Qui conduisent ces attelages
Who drive these teams
Ont quitté familles et amis
Have left families and friends
Et d'un élan sont partis
And with a start have left
Courant au devant d'un mirage
Running to the front of a mirage
Hi, han, hue
Git up, giddy up
Claque ton fouet, frappe ta bête
Crack your whip, hit your beast
Marche ou crève mais non de non
March or break but no no no
Arrange-toi pour être en tête
Manage to be in front
Et tomber sur le bon filon
And run into the right vein
On a trouvé de l'or, disait les journaux
Gold has been found, said the newspapers
En première page et le cri se répercutait
On the front page and the cry was reverberating
Ricochait et s'élançait de ville en ville et en village
Bouncing and dashing from town to town and village
Hue, hue donc
Giddy up, giddy up
Hommes simples ou aventuriers
Simple men or adventurers
Le coeur débordant d'espérence
Hearts full of hope
Partirent en tête pour toucher, pour voir et pour posséder
Went to the head to touch, to see and to own
Ce qu'ils croyaient être leur chance
What they believed to be their chance
Ya, ya hue
Giddy up
Claque ton fouet, frappe ta bête
Crack your whip, hit your beast
Marche ou crève mais non de non
March or break but no no no
Arrange-toi pour être en tête
Manage to be in front
Et tomber sur le bon filon
And run into the right vein
Marche forcée, course éperdue
Forced march, desperate race
Faut avancer coûte que coûte
We must advance at all costs
Très peu arriverons au but
Very few will reach the goal
Affaiblis, déçus et rompus
Weakened, disappointed and broken
Beaucoup tomberont sur les routes
Many will fall on the roads
Ya, ya hue
Giddy up, giddy up
Tous les traîneurs qui crèveront
All the stragglers who die
Iront à la fosse commune
Will go to the common grave
Et très peu s'en retourneront
And very few will return
Riches et remplis d'illusions
Rich and filled with illusions
Après avoir trouvé fortune
After having made a fortune
Ya, hue ya
Giddy up, giddy up
Claque ton fouet, frappe ta bête
Crack your whip, hit your beast
Marche ou crève mais non de non
March or break but no no no
Arrange-toi pour être en tête
Manage to be in front
Et tomber sur le bon filon
And run into the right vein





Writer(s): C. Aznavour, M. Heyral


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.