Charles Aznavour - Les deux pigeons - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charles Aznavour - Les deux pigeons




Les deux pigeons
Two Doves
Deux pigeons s′aimaient d'amour tendre
Two doves loved each other tenderly
Mais l′un d'eux a quitté leur toit
But one of them left their home
Ils sont longs les jours de l'attente
Days of waiting are long
Et longues sont les nuits sans toi
And nights are so long without you
Un pigeon regrettait son frère, moi, je regrette mon bel amour
A dove missed its mate, and I miss my beloved
Comme lui j′attends un bruit d′ailes
Like him, I wait for a sound of wings
Le doux bruit d'ailes de son retour
The sweet sound of wings of his return
J′ai laissé partir avec elle le bonheur qui nous était
I let go with her the happiness that was ours
Sur le chemin du temps perdu
On the path of lost time
Amant, heureux amant, redites-le souvent
Lover, happy lover, say it often
Une absence est toujours trop longue
An absence is always too long
Rien ne sert de courir le monde
There's no point in running the world
L'amour passe et les feuilles tombent
Love passes and leaves fall
Quand tourne la rose des vents
When the wind rose turns
Deux pigeons s′aimaient d'amour tendre
Two doves loved each other tenderly
Mais l′un d'eux a quitté leur toit
But one of them left their home
Ils sont longs les jours de l'attente
Days of waiting are long
Et longues sont les nuits sans toi
And nights are so long without you
Un pigeon regrettait son frère, moi, je regrette mon bel amour
A dove missed its mate, and I miss my beloved
Comme lui j′attends un bruit d′ailes
Like him, I wait for a sound of wings
Le doux bruit d'ailes de son retour
The sweet sound of wings of his return
J′ai laissé partir avec elle le bonheur qui nous était
I let go with her the happiness that was ours
Sur le chemin du temps perdu
On the path of lost time





Writer(s): Charles Aznavour, Clair Rene


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.