Paroles et traduction Charles Aznavour - Les deux pigeons
Les deux pigeons
Two Doves
Deux
pigeons
s′aimaient
d'amour
tendre
Two
doves
loved
each
other
tenderly
Mais
l′un
d'eux
a
quitté
leur
toit
But
one
of
them
left
their
home
Ils
sont
longs
les
jours
de
l'attente
Days
of
waiting
are
long
Et
longues
sont
les
nuits
sans
toi
And
nights
are
so
long
without
you
Un
pigeon
regrettait
son
frère,
moi,
je
regrette
mon
bel
amour
A
dove
missed
its
mate,
and
I
miss
my
beloved
Comme
lui
j′attends
un
bruit
d′ailes
Like
him,
I
wait
for
a
sound
of
wings
Le
doux
bruit
d'ailes
de
son
retour
The
sweet
sound
of
wings
of
his
return
J′ai
laissé
partir
avec
elle
le
bonheur
qui
nous
était
dû
I
let
go
with
her
the
happiness
that
was
ours
Sur
le
chemin
du
temps
perdu
On
the
path
of
lost
time
Amant,
heureux
amant,
redites-le
souvent
Lover,
happy
lover,
say
it
often
Une
absence
est
toujours
trop
longue
An
absence
is
always
too
long
Rien
ne
sert
de
courir
le
monde
There's
no
point
in
running
the
world
L'amour
passe
et
les
feuilles
tombent
Love
passes
and
leaves
fall
Quand
tourne
la
rose
des
vents
When
the
wind
rose
turns
Deux
pigeons
s′aimaient
d'amour
tendre
Two
doves
loved
each
other
tenderly
Mais
l′un
d'eux
a
quitté
leur
toit
But
one
of
them
left
their
home
Ils
sont
longs
les
jours
de
l'attente
Days
of
waiting
are
long
Et
longues
sont
les
nuits
sans
toi
And
nights
are
so
long
without
you
Un
pigeon
regrettait
son
frère,
moi,
je
regrette
mon
bel
amour
A
dove
missed
its
mate,
and
I
miss
my
beloved
Comme
lui
j′attends
un
bruit
d′ailes
Like
him,
I
wait
for
a
sound
of
wings
Le
doux
bruit
d'ailes
de
son
retour
The
sweet
sound
of
wings
of
his
return
J′ai
laissé
partir
avec
elle
le
bonheur
qui
nous
était
dû
I
let
go
with
her
the
happiness
that
was
ours
Sur
le
chemin
du
temps
perdu
On
the
path
of
lost
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Aznavour, Clair Rene
Album
Qui ?
date de sortie
03-03-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.