Charles Aznavour - Les Jours - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Aznavour - Les Jours




Les Jours
Дни
Les jours qui vont, les jours qui viennent
Дни идут, дни приходят
Les jours de joie, les jours de peine
Дни радости, дни печали
Ça vient, ça va et ça s'enchaîne
Они приходят, проходят и сменяют друг друга
On en retient, on en oublie
Некоторые мы помним, другие забываем
D'autres se gravent en nos mémoires
Другие же врезаются в нашу память
En pièces roses ou pièces noires
Как яркие или темные пятна
Qui écrivent une histoire
Которые пишут историю
Qui devient celle d'une vie
Которая становится историей жизни
Les jours qui courent et se répètent
Дни бегут и повторяются
Ceux d'un passé que l'on regrette
Дни прошлого, о которых мы сожалеем
Qui ont creusé une cachette
Которые прорыли в нас тайник
Dans le grenier de nos pensées
На чердаке наших мыслей
Les jours joyeux de l'insouciance
Дни радости и беззаботности
Les jours heureux de l'inconscience
Дни счастья и бездумности
De l'enfance à l'adolescence
От детства до юности
Du temps d'aimer et d'être aimé
Когда мы любим и нас любят
Les jours qui souvent se confondent
Дни, которые часто сливаются воедино
Dans la solitude profonde
В глубоком одиночестве
Des coeurs brisés, des seuls au monde
Разбитых сердец, одиночек на свете
Qui ne savent à quoi s'accrocher
Которые не знают, за что ухватиться
Alors que ceux d'hier surnagent
В то время как вчерашние дни всплывают
En souvenirs et en images
В воспоминаниях и образах
Tandis que se tournent les pages
Когда переворачиваются страницы
D'un bonheur désarticulé
Рассыпающегося счастья
Les jours sans sonner l'alarme
Дни, когда, не подавая сигнала тревоги
L'amour va remballant ses charmes
Любовь сворачивает свои прелести
Transformant les rires en larmes
Превращая смех в слезы
Pour aller ailleurs se donner
Чтобы отправиться и отдаться кому-то другому
Ces jours noirs qui prennent la fuite
Эти черные дни, которые бегут
Pour d'autres bras, pour d'autres gites
К другим объятиям, к другим жилищам
Au moment la messe est dite
В тот момент, когда все сказано
Pour un coeur vide et saccagé
Для опустошенного и разбитого сердца
Les jours bénis, les jours étranges
Дни благословенные, дни странные
Des souvenirs que l'on engrange
Воспоминания, которые мы собираем
Les jours de toi et moi mon ange
Дни тебя и меня, моя дорогая
De notre vie récompensée
Нашей вознагражденной жизни
Par cet amour vibrant qui sème
Этой трепетной любовью, которая сеет
Nos parcours de mille je t'aime
Наш путь тысячами признаний в любви
Au coeur d'une vie de bohème
В сердце богемной жизни
Mais qui meurt quand meurt le passé
Но которая умирает, когда умирает прошлое
Les jours l'amour se sublime
Дни, когда любовь возвышается
Invente des mots et des rimes
Изобретает слова и рифмы
Et qui jour après jour s'exprime
И которая день за днем выражается
En déclinant le verbe aimer
Склоняя глагол "любить"
Les jours auxquels nos coeurs s'agrippent
Дни, за которые цепляются наши сердца
Sans état d'âme nous étripent
Без всяких душевных переживаний нас терзают
Et qui peu à peu s'émancipent
И которые постепенно освобождаются
Pour partir sans se retourner
Чтобы уйти, не оборачиваясь
Jours d'aujourd'hui au vent léger
Сегодняшние дни с легким ветерком
Ou jours d'hier assassinés
Или вчерашние дни, убитые





Writer(s): Charles Aznavour


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.