Charles Aznavour - Les vertes années - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Aznavour - Les vertes années




Les vertes années
Зеленые годы
Nous étions tous les deux
Мы оба лежали,
Étendus sur la lande
Растянувшись на пустоши,
Tu regardais les cieux
Ты смотрела в небеса,
Moi je te contemplais
А я любовался тобой,
Le roux de tes cheveux
Рыжий цвет твоих волос,
Dénoués sur la lande
Распущенных на пустоши,
Sur le vert de l'Irlande
На зеленой земле Ирландии,
Était vague de feu
Был подобен волне огня.
De nos vertes années
Наши зеленые годы,
Qui verrouillaient l'enfance
Запирающие детство,
Dont je n'ai malgré moi
О которых я, вопреки себе,
Jamais rien oublié
Ничего не забыл.
De nos vertes années
Наши зеленые годы,
En as-tu souvenance
Помнишь ли ты их?
Viennent-elles parfois
Приходят ли они иногда,
Tendrement éclairer
Нежно озарять
Un coin de tes pensées
Уголок твоих мыслей,
Nos vertes années
Наши зеленые годы?
À la brise d'été
Летнему бризу
Tu offrais ton visage
Ты предлагала свое лицо,
Et tu semblais rêver
И ты словно мечтала,
Sans savoir qu'en mon cœur
Не зная, что в моем сердце
Venait de se lever
Только что поднялись
La tempête et l'orage
Буря и гроза,
Car je demeurais sage
Ведь я оставался скромным,
Pudique et bouleversé
Застенчивым и взволнованным.
De nos vertes années
Наши зеленые годы,
Qui s'ouvraient sur la vie
Открывавшиеся навстречу жизни,
Et qui vivent à feu doux
И которые живут на медленном огне
Au fil de mes pensées
В моих мыслях.
De nos vertes années
Наши зеленые годы,
J'en ai la nostalgie
Я тоскую по ним.
Ah, reviennent pour nous
Ах, вернутся ли для нас,
Le temps d'un seul été
На время одного лета,
Du fond de leur passé
Из глубин своего прошлого,
De nos vertes années
Наши зеленые годы?





Writer(s): Charles Aznavour, Jeff Davis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.