Paroles et traduction Charles Aznavour - Lucie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lorsque
Lucie
s'amuse
When
Lucie
teases
me
À
me
parler
tout
bas
And
whispers
in
my
ear
J'ai
la
mine
confuse
I
get
flustered
and
blush
Et
rougis
malgré
moi
Despite
myself
Elle
me
dit
"tu
es
bête"
She
calls
me
"silly"
Car
elle
ne
comprend
pas
Because
she
doesn't
understand
Ce
qu'il
y
a
dans
ma
tête
What's
going
on
in
my
head
Que
mes
pensées
s'arrêtent
That
my
thoughts
come
to
a
standstill
Lorsque
Lucie
me
frôle
When
Lucie
brushes
against
me
J'ai
le
coeur
en
émoi
My
heart
skips
a
beat
Et
ça
me
fait
tout
drôle
And
it
makes
me
feel
strange
Je
ne
sais
pas
pourquoi
I
don't
know
why
Je
ne
vois
plus
personne
I
don't
see
anyone
else
Il
n'y
a
qu'elle
et
moi
It's
just
her
and
me
Mais
elle
m'impressionne
But
she
impresses
me
Et
souvent
je
frissonne
And
I
often
shiver
Lorsque
Lucie
m'ignore
When
Lucie
ignores
me
Je
ne
sais
où
aller
I
don't
know
where
to
go
Le
chagrin
me
dévore
Sorrow
consumes
me
J'ai
envie
de
pleurer
I
want
to
cry
Mes
idées
se
mélangent
My
thoughts
become
confused
Elle
rit
sans
arrêt
She
laughs
all
the
time
Moi
pour
donner
le
change
To
put
on
a
brave
face
Je
dis
des
choses
étranges
I
say
strange
things
Lorsque
Lucie
me
quitte
When
Lucie
leaves
me
Je
reste
dans
mon
coin
I
stay
in
my
corner
Ma
vie
part
à
sa
suite
My
life
goes
with
her
L'accompagne
de
loin
Accompanies
her
from
afar
Mes
amis,
ça
les
choque
My
friends,
it
shocks
them
Ils
ne
comprennent
rien
They
don't
understand
Ils
ne
sont
plus
d'époque
They
are
no
longer
in
tune
Et
bêtement
se
moquent
And
foolishly
make
fun
of
me
Parce
que,
parce
que
j'aime
une
môme
Because,
because
I
love
a
girl
Qui
n'a
que
dix-huit
ans
Who
is
only
eighteen
years
old
Parce
que
je
suis
un
homme
Because
I
am
a
man
Et
qu'elle
n'est
qu'une
enfant
And
she
is
just
a
child
Ma
déception
est
vive
My
disappointment
is
strong
Car
il
ne
savent
pas
que
For
they
don't
know
that
Lorsque
Lucie
arrive
When
Lucie
arrives
L'amour
entre
chez
moi
Love
enters
my
home
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHARLES AZNAVOUR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.