Charles Aznavour - Ma mie - live Olympia 68 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Aznavour - Ma mie - live Olympia 68




Ma mie - live Olympia 68
Моя милая - в прямом эфире Олимпия 68
Tu es la vague, tu es la mer, tu es l'orage et les éclairs
Ты волна, ты море, ты буря и молнии
Tu es le monde et le univers, ma mie
Ты мир и Вселенная, моя милая
Tu es la terre et la moisson, tu es les lacs, tu es les monts
Ты земля и урожай, ты озера, ты горы
Tu es le ciel et l'horizon, ma mie
Ты небо и горизонт, моя милая
Tu es, tu es au fond de moi, tout ce qui pleure et ce qui rit
Ты моя, ты во мне, все, что плачет и смеется
Tout ce qui meurt et ce qui vit, tout ce qui reste et qui s'en va
Все, что умирает и живет, все, что остается и уходит
Tu es la pierre et le sable fin, tu es la fleur et le parfum
Ты камень и мелкий песок, ты цветок и аромат
Tu es le début et la fin, ma mie
Ты начало и конец, моя милая
Tu es la palme, tu es le vent, tu es l'infini et le temps
Ты пальма, ты ветер, ты бесконечность и время
Tu es l'hiver et le printemps, ma mie
Ты зима и весна, моя милая
Tu es la branche, tu es le fruit, tu es le jour, tu es la nuit
Ты ветвь, ты плод, ты день, ты ночь
Tu es le soleil et la pluie, ma mie
Ты солнце и дождь, моя милая
Mais lorsque tu pars, mon amour, tout devient montre, devient seuil
Но когда ты уходишь, моя любовь, все становится часами, становится порогом
Se tend de noir et prend le deuil et en attendant ton retour
Погружается в черноту и скорбит, и в ожидании твоего возвращения
Je suis la cendre, le feu et le bois, je suis le chaud, je suis le froid
Я пепел, огонь и дрова, я тепло, я холод
Je suis le Christ, je suis la croix, ma mie, ma mie
Я Христос, я крест, моя милая, моя милая





Writer(s): Charles Aznavour


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.