Paroles et traduction Charles Aznavour - Ma mie (Remastered 2014)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
es
la
vague,
tu
es
la
mer
Ты-волна,
ты
море
Tu
es
l'orage
et
les
éclairs
Ты-гроза
и
молнии
Tu
es
le
monde
et
l'univers,
ma
mie
Ты-мир
и
Вселенная,
моя
крошка
Tu
es
la
terre
et
la
moisson
Ты-земля
и
жатва
Tu
es
les
lacs,
tu
es
les
monts
Ты-озера,
ты-горы
Tu
es
le
ciel
et
l'horizon,
ma
mie
Ты-небо
и
горизонт,
моя
крошка
Tu
es,
tu
es
au
fond
de
moi
Ты,
ты
глубоко
внутри
меня
Tout
ce
qui
pleure
et
ce
qui
rit
Все,
что
плачет
и
смеется
Tout
ce
qui
meurt
et
ce
qui
vit
Все,
что
умирает
и
что
живет
Tout
ce
qui
reste
et
qui
s'en
va
Все,
что
осталось
и
уходит
Tu
es
la
pierre
et
le
sable
fin
Ты
камень
и
мелкий
песок
Tu
es
la
fleur
et
le
parfum
Ты
цветок
и
аромат
Tu
es
le
début
et
la
fin,
ma
mie
Ты-начало
и
конец,
моя
крошка
Tu
es
le
calme,
tu
es
le
vent
Ты-спокойствие,
ты-ветер
Tu
es
l'infini
et
le
temps
Ты-бесконечность
и
время
Tu
es
l'hiver
et
le
printemps,
ma
mie
Ты-зима
и
весна,
моя
крошка
Tu
es
la
branche,
tu
es
le
fruit
Ты-ветвь,
ты-плод
Tu
es
le
jour,
tu
es
la
nuit
Ты
день,
ты
ночь
Tu
es
le
soleil
et
la
pluie,
ma
mie
Ты
солнце
и
дождь,
моя
крошка
Mais
lorsque
tu
pars,
mon
amour
Но
когда
ты
уйдешь,
любовь
моя
Tout
devient
montre,
devient
seuil
Все
становится
показанным,
становится
порогом
Se
tend
de
noir
et
prend
le
deuil
Тянется
к
Черному
и
берет
траур
Et
en
attendant
ton
retour
И
в
ожидании
твоего
возвращения
Je
suis
la
cendre,
le
feu
et
le
bois
Я
пепел,
огонь
и
дрова
Je
suis
le
chaud,
je
suis
le
froid
Я
горячий,
я
холодный
Je
suis
le
Christ,
je
suis
la
croix,
ma
mie
Я
Христос,
Я
крест,
моя
крошка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Aznavour
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.