Paroles et traduction Charles Aznavour - Ma mémoire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans
mes
moments
de
vraie
solitude
In
my
moments
of
genuine
solitude
Quand
mon
passé
secret
se
dénude
When
my
secret
past
is
bared
Ma
mémoire
vient
enneiger
mes
sommets
verts
My
memory
snows
my
verdant
peaks
Lorsque
mes
clairs-obscurs
agonisent
When
my
chiaroscuro
dies
Que
mes
eaux
noires
ou
pures
se
précisent
May
my
pure
or
black
waters
become
clear
Ma
mémoire
me
lit
à
coeur
ouvert
My
memory
reads
me
like
an
open
book
Et
je
vis
une
vie
parallèle
And
I
live
a
parallel
life
Qui
m'appelle,
qui
m'étreint
That
calls
to
me,
that
embraces
me
Je
la
souffre,
la
crie,
je
la
lutte
I
suffer
it,
cry
out
for
it,
fight
it
La
réfute,
mais
en
vain
Deny
it,
but
in
vain
Insensible
aux
remords
que
je
forge
Immune
to
the
remorse
that
I
forge
Elle
se
plante
encore
en
ma
gorge
It
still
plants
itself
in
my
throat
Ma
mémoire
parle,
et
parle
trop
fort
My
memory
speaks,
and
it
speaks
too
loudly
Éclairant
d'un
faux
jour,
illusoire
Illuminating
with
a
false,
illusory
light
Ce
qui
teintait
d'amour
notre
histoire
That
which
tinted
our
history
with
love
Ma
mémoire
me
fait
traverser
mes
enfers
My
memory
takes
me
through
my
own
hell
Enfers
ou
paradis
que
résume
Hell
or
paradise
summed
up
by
Un
corps
nu
dans
un
lit
qui
s'embrume
A
naked
body
in
a
bed
that
steams
up
Ma
mémoire
me
caresse
et
me
perd
My
memory
caresses
me
and
leaves
me
Et
quand
je
cherche
un
biais
pour
que
passent
And
when
I
seek
a
way
to
let
pass
Mes
angoisses,
mon
cafard
My
anxieties,
my
depression
Face
au
miroir
abstrait
de
mes
rêves
Faced
with
the
abstract
mirror
of
my
dreams
Elle
crève
mes
espoirs
It
shatters
my
hopes
Tandis
que
mon
passé
se
lézarde
While
my
past
crumbles
Elle
entre
en
mon
coeur
et
le
poignarde
It
enters
my
heart
and
stabs
it
Ma
mémoire,
et
j'en
vis,
et
j'en
meurs
My
memory,
and
I
live
by
it,
and
I
die
by
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Aznavour
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.