Charles Aznavour - Ma mémoire - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charles Aznavour - Ma mémoire




Ma mémoire
My Memory
Dans mes moments de vraie solitude
In my moments of genuine solitude
Quand mon passé secret se dénude
When my secret past is bared
Ma mémoire vient enneiger mes sommets verts
My memory snows my verdant peaks
Lorsque mes clairs-obscurs agonisent
When my chiaroscuro dies
Que mes eaux noires ou pures se précisent
May my pure or black waters become clear
Ma mémoire me lit à coeur ouvert
My memory reads me like an open book
Et je vis une vie parallèle
And I live a parallel life
Qui m'appelle, qui m'étreint
That calls to me, that embraces me
Je la souffre, la crie, je la lutte
I suffer it, cry out for it, fight it
La réfute, mais en vain
Deny it, but in vain
Insensible aux remords que je forge
Immune to the remorse that I forge
Elle se plante encore en ma gorge
It still plants itself in my throat
Ma mémoire parle, et parle trop fort
My memory speaks, and it speaks too loudly
Éclairant d'un faux jour, illusoire
Illuminating with a false, illusory light
Ce qui teintait d'amour notre histoire
That which tinted our history with love
Ma mémoire me fait traverser mes enfers
My memory takes me through my own hell
Enfers ou paradis que résume
Hell or paradise summed up by
Un corps nu dans un lit qui s'embrume
A naked body in a bed that steams up
Ma mémoire me caresse et me perd
My memory caresses me and leaves me
Et quand je cherche un biais pour que passent
And when I seek a way to let pass
Mes angoisses, mon cafard
My anxieties, my depression
Face au miroir abstrait de mes rêves
Faced with the abstract mirror of my dreams
Elle crève mes espoirs
It shatters my hopes
Tandis que mon passé se lézarde
While my past crumbles
Elle entre en mon coeur et le poignarde
It enters my heart and stabs it
Ma mémoire, et j'en vis, et j'en meurs
My memory, and I live by it, and I die by it





Writer(s): Charles Aznavour


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.