Charles Aznavour - Mais c’était hier - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charles Aznavour - Mais c’était hier




Mais c’était hier
But it was yesterday
Hier nous étions deux
Yesterday we were two
Le temps était clair, le monde était beau
The weather was clear, the world was beautiful
Nous étions heureux
We were happy
Y avait des printemps même en plein hiver
There were springs even in the middle of winter
Au fond de tes yeux
In the depths of your eyes
Au creux de ton lit, le ciel était bleu
In the hollow of your bed, the sky was blue
Hier c'était l'espoir
Yesterday was hope
Y avait du vin blanc qui coulait à flot
There was white wine flowing freely
Sur tous les comptoirs
On all the counters
Y avait des amis aussi fous que nous
There were friends as crazy as us
Qui venaient nous voir
Who came to see us
Pour partager tout, le pain blanc ou noir
To share everything, white or black bread
Mais c'était hier
But it was yesterday
Je me rappelle
I remember
C'était hier
It was yesterday
Tu étais belle
You were beautiful
Et moi j'étais jeune, peut-être un peu sot
And I was young, maybe a little foolish
Je me croyais beau
I thought I was handsome
Le temps s'est couvert
The weather has changed
Je plisse les yeux quand luit le soleil
I squint when the sun shines
Et j'ai froid l'hiver
And I'm cold in the winter
Je bois un peu moins, je parle un peu plus
I drink a little less, I talk a little more
Sans en avoir l'air
Without seeming to
Et lorsque je dors, je rêve de toi
And when I sleep, I dream of you
En rêvant de toi
Dreaming of you
Je rêve d'hier
I dream of yesterday





Writer(s): Charles Aznavour


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.