Paroles et traduction Charles Aznavour - Merci mon dieu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Merci mon dieu
Thank You My God
Pour
ces
désirs
qui
nous
inondent
For
these
desires
which
flood
us
Et
se
traduisent
peu
à
peu
And
are
gradually
translated
En
des
instants
de
fin
du
monde
Into
moments
like
the
end
of
the
world
Merci
Mon
Dieu
Thank
you,
My
God
Pour
ce
destin
que
l'on
se
forge
For
this
destiny
that
we
forge
Avec
des
larmes
au
fond
des
yeux
With
tears
in
the
depths
of
our
eyes
Et
des
joies
qui
prennent
à
la
gorge
And
joys
that
seize
us
by
the
throat
Merci
Mon
Dieu
Thank
you,
My
God
Mon
coeur
s'en
allait
en
déroute
My
heart
was
routed
De
lendemains
en
lendemains
From
tomorrow
to
tomorrow
Quand
tu
m'as
éclairé
la
route
When
you
illuminated
the
road
for
me
Et
montré
le
chemin
And
showed
me
the
way
Celui
de
l'espoir
qui
délivre
That
of
hope
which
delivers
Et
remplace
les
songes
creux
And
replaces
hollow
dreams
Par
une
folle
envie
de
vivre
With
a
mad
desire
to
live
Merci
Mon
Dieu
Thank
you,
My
God
L'amour
que
tu
as
conçu
The
love
that
you
have
conceived
Pour
nos
âmes
solitaires
For
our
solitary
souls
Fait
que
nos
regards
perdus
Makes
our
lost
gazes
Sont
ruisselants
de
lumière
Flow
with
light
Ils
regardent
le
ciel
ébloui
They
look
at
the
dazzling
sky
Simplement
pour
te
dire
merci
Simply
to
tell
you
thank
you
Pour
ces
désirs
qui
nous
inondent
For
these
desires
which
flood
us
Et
se
traduisent
peu
à
peu
And
are
gradually
translated
En
des
instants
de
fin
du
monde
Into
moments
like
the
end
of
the
world
Merci
Mon
Dieu
Thank
you,
My
God
Pour
ce
destin
que
l'on
se
forge
For
this
destiny
that
we
forge
Avec
des
larmes
au
fond
des
yeux
With
tears
in
the
depths
of
our
eyes
Et
des
joies
qui
prennent
à
la
gorge
And
joys
that
seize
us
by
the
throat
Merci
Mon
Dieu
Thank
you,
My
God
Ce
que
j'attendais
de
la
terre
What
I
expected
from
the
Earth
Et
que
j'espérais
de
la
vie
And
that
I
hoped
for
from
life
En
t'implorant
dans
mes
prières
In
imploring
you
in
my
prayers
Au
long
des
jours,
des
nuits
Over
long
days
and
nights
Mon
Dieu,
tu
me
l'as
fait
connaître
My
God,
you
have
made
me
know
it
Puisque
j'ai
ma
part
de
bonheur
Since
I
have
my
share
of
happiness
Et
que
l'amour
rit
dans
mon
coeur
And
that
love
laughs
in
my
heart
Je
veux
crier
de
tout
mon
être
I
want
to
shout
with
all
my
being
Merci
Mon
Dieu
Thank
you,
My
God
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Aznavour
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.