Charles Aznavour - Mon amour (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Aznavour - Mon amour (Remastered)




Mon amour mêlé à ton amour
Моя любовь смешалась с твоей любовью
Cela fait tant d'amour
Это так много любви
Que déchirant mes rêves
Что разрушает мои мечты
La peur me prend
Страх берет меня
Que notre vie soit vraiment
Пусть наша жизнь действительно будет
Trop brève
Слишком кратко
Mon bonheur mêlé à ton bonheur
Мое счастье смешалось с твоим счастьем.
Ça fait tant de bonheur
Это так много счастья
Que si j'en fais le compte
Что, если я учту это
On s'aimera
Мы любить
Au moins tant que tournera
По крайней мере, пока будет вращаться
C'est insensé
Это безумие.
La chance que j'ai eue
Мне повезло, что у меня было
De te rencontrer
Встретиться с тобой
Moi qui n'avais rien connu
Я, который ничего не знал
Tu m'as fais entrer
Ты впустила меня.
Dans un monde inconnu
В незнакомом мире
Perdu
Потерянный
Au fond des rêves
В глубине снов
Mon amour mêlé à ton amour
Моя любовь смешалась с твоей любовью
Cela fait tant d'amour
Это так много любви
Que déchirant mes rêves
Что разрушает мои мечты
La peur me prend
Страх берет меня
Que notre vie soit vraiment
Пусть наша жизнь действительно будет
Trop brève
Слишком кратко
Nous n'avons pas toujours
У нас не всегда есть
Un poulet dans le four
Курица в духовке
L'eau fraîche et l'amour
Свежая вода и любовь
Font bien souvent l'affaire
Часто делают свое дело
On oublie de payer
Мы забываем заплатить
Très souvent le loyer
Очень часто арендная плата
Et toi pour t'habiller
А ты оденься.
Tu deviens couturière
Ты становишься портнихой
Mais on est heureux comme ça
Но мы так счастливы.
Et nous ne nous plaignons pas
И мы не жалуемся
Mon amour mêlé à ton amour
Моя любовь смешалась с твоей любовью
Cela fait tant d'amour
Это так много любви
Qu'on en est milliardaire
Что мы миллиардер
Car à nous deux
Потому что нам обоим
On a toutes les joies de
У нас есть все радости от
La terre
Земля
Mon bonheur mêlé à ton bonheur
Мое счастье смешалось с твоим счастьем.
Ça fait tant de bonheur
Это так много счастья
Que le reste on s'en fiche
Остальное нам все равно.
Nul ne pourrait
Никто не мог
En avoir tant même les
Иметь их так много, даже если они
Plus riches
Богаче
C'est merveilleux
Это замечательно
Et pourtant souviens-toi
И все же помни
Ce n'étais qu'un jeu
Это была всего лишь игра
Au début pour toi et moi
Сначала для нас с тобой
Je suis amoureux
Я влюблен
Moi qui n'y croyais pas
Я, который не верил в это.
Pourquoi?
Зачем?
C'est un problème
Это проблема
Mon amour mêlé à ton amour
Моя любовь смешалась с твоей любовью
Ça fait bien trop d'amour
Это слишком много любви
Pour un petit problème
Для небольшой проблемы
Inexistant
Несуществующий
Car je t'aime autant
Потому что я люблю тебя так сильно
Que tu m'aimes
Что ты любишь меня
Je t'aime, je t'aime
Я люблю тебя, я люблю тебя
T'aime éperdument
Безумно люблю тебя





Writer(s): CHARLES AZNAVOUR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.