Paroles et traduction Charles Aznavour - Mourir d'aimer
Mourir d'aimer
Умереть от любви
Les
parois
de
ma
vie
sont
lisses
Стены
моей
жизни
гладкие
Je
m'y
accroche,
mais
je
glisse
Я
цепляюсь
за
них,
но
соскальзываю
Lentement
vers
ma
destinée
Медленно
навстречу
моей
судьбе
Mourir
d'aimer
Умереть
от
любви
Tandis
que
le
monde
me
jugerait
Пока
мир
судит
меня
Je
ne
vois
pour
moi
qu'un
refuge
Я
вижу
для
себя
только
одно
убежище
Toute
issue
m'étant
condamnée
Все
выходы
перекрыты
для
меня
Mourir
d'aimer
Умереть
от
любви
Mourir
d'aimer
Умереть
от
любви
De
plein
gré
s'enfoncer
dans
la
nuit
По
своей
воле
погружаться
в
ночь
Payer
l'amour
au
prix
de
sa
vie
Платить
за
любовь
ценой
своей
жизни
Pécher
contre
le
corps,
mais
non
contre
l'esprit
Грешить
против
тела,
но
не
против
разума
Laissons
le
monde
à
ses
problèmes
Оставим
мир
его
проблемам
Les
gens
haineux
face
à
eux-mêmes
Злобным
людям,
ненавидящим
себя
Avec
leurs
petites
idées
С
их
мелочными
идеями
Mourir
d'aimer
Умереть
от
любви
Puisque
notre
amour
ne
peut
vivre
Раз
уж
нашей
любви
не
суждено
жить
Mieux
vaut
en
refermer
le
livre
Лучше
закрыть
ее
книгу
Et
plutôt
que
de
le
brûler
И
вместо
того,
чтобы
сжечь
ее
Mourir
d'aimer
Умереть
от
любви
Partir
en
redressant
la
tête
Уйти,
держа
голову
высоко
Sortir
vainqueur
d'une
défaite
Выйти
победителем
из
поражения
Renverser
toutes
les
données
Опрокинуть
все
условности
Mourir
d'aimer
Умереть
от
любви
Mourir
d'aimer
Умереть
от
любви
Comme
on
ne
peut
de
n'importe
quoi
Как
можно
умереть
от
чего
угодно
Abandonner
tout
derrière
soi
Оставить
все
позади
Pour
n'emporter
que
ce
qui
fut
nous,
qui
fut
toi
И
забрать
с
собой
только
то,
что
было
нашим,
что
было
тобой
Tu
es
le
printemps,
moi
l'automne
Ты
- весна,
а
я
- осень
Ton
cœur
se
prend,
le
mien
se
donne
Твое
сердце
увлечено,
мое
- отдается
Et
ma
route
est
déjà
tracée
И
мой
путь
уже
предопределен
Mourir
d'aimer
Умереть
от
любви
Mourir
d'aimer
Умереть
от
любви
Mourir
d'aimer
Умереть
от
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Aznavour
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.