Charles Aznavour - Non je n'ai rien oublié (Live au Palais des Congrès) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charles Aznavour - Non je n'ai rien oublié (Live au Palais des Congrès)




Non je n'ai rien oublié (Live au Palais des Congrès)
No, I Haven't Forgotten Anything (Live at the Palais des Congrès)
Je n'aurais jamais cru qu'on se rencontrerait
I never thought we'd meet again,
Le hasard est curieux, il provoque les choses
Chance is curious, it provokes things,
Et le destin pressé un instant prend la pause
And hurried destiny takes a pause for a moment.
Non je n'ai rien oublié
No, I haven't forgotten anything.
Je souris malgré moi, rien qu'à te regarder
I smile in spite of myself, just looking at you.
Si les mois, les années marquent souvent les êtres
If months, years often mark people,
Toi, tu n'as pas changé, la coiffure peut-être
You, you haven't changed, your hairstyle maybe.
Non je n'ai rien oublié
No, I haven't forgotten anything.
Marié, moi? Allons donc, je n'en ai nulle envie
Married, me? Come on, I have no desire for that.
J'aime ma liberté, et puis, de moi à toi
I love my freedom, and besides, between you and me,
Je n'ai pas rencontré la femme de ma vie
I haven't met the woman of my life.
Mais allons prendre un verre, et parle-moi de toi
But let's have a drink, and tell me about yourself.
Qu'as-tu fais de tes jours? es-tu riche et comblée?
What have you done with your days? Are you rich and fulfilled?
Tu vis seule à Paris? mais alors ce mariage?
You live alone in Paris? But then what about this marriage?
Entre nous, tes parents ont crever de rage
Between us, your parents must have died of rage.
Non je n'ai rien oublié
No, I haven't forgotten anything.
Qui m'aurait dit qu'un jour sans l'avoir provoqué
Who would have told me that one day, without having provoked it,
Le destin tout à coup nous mettait face à face
Destiny would suddenly put us face to face?
Je croyais que tout meurt avec le temps qui passe
I thought everything dies with the passing of time.
Non je n'ai rien oublié
No, I haven't forgotten anything.
Je ne sais trop que dire, ni par commencer
I don't really know what to say, or where to start.
Les souvenirs foisonnent, envahissent ma tête
Memories abound, invade my head,
Et le passé revient du fond de sa défaite
And the past returns from the depths of its defeat.
Non je n'ai rien oublié, rien oublié
No, I haven't forgotten anything, forgotten anything.
A l'age je portais mon amour pour toute arme
At the age where I carried my love as my only weapon,
Ton père ayant pour toi bien d'autres ambitions
Your father, having much greater ambitions for you,
A brisé notre amour et fait jaillir nos larmes
Broke our love and made our tears flow,
Pour un mari choisi sur sa situation
For a husband chosen based on his status.
J'ai voulu te revoir mais tu étais clôitrée
I wanted to see you again, but you were cloistered.
Je t'ai écrit cent fois, mais toujours sans réponse
I wrote to you a hundred times, but always without reply.
Cela m'a pris longtemps avant que je renonce
It took me a long time before I gave up.
Non je n'ai rien oublié
No, I haven't forgotten anything.
L'heure court et déjà le café va fermer
Time is running out and the cafe is about to close.
Viens je te raccompagne à travers les rues mortes
Come, I'll walk you home through the dead streets,
Comme au temps des baisers qu'on volait sous ta porte
Like in the days of stolen kisses at your doorstep.
Non je n'ai rien oublié
No, I haven't forgotten anything.
Chaque saison était notre saison d'aimer
Every season was our season to love,
Et nous ne redoutions ni l'hiver ni l'automne
And we feared neither winter nor autumn.
C'est toujours le printemps quand nos vingt ans résonnent
It's always spring when our twenty years resonate.
Non je n'ai rien oublié, rien oublié
No, I haven't forgotten anything, forgotten anything.
Cela m'a fait du bienn de sentir ta présence
It did me good to feel your presence.
Je me sens différent, comme un peu plus léger
I feel different, like a little lighter.
On a souvent besoin d'un bain d'adolescence
We often need a bath of adolescence.
C'est doux de revenir aux sources du passé
It's sweet to return to the sources of the past.
Je voudrais, si tu veux, sans vouloir te forcer
I would like, if you want, without wanting to force you,
Te revoir à nouveau, enfin ... si c'est possible
To see you again, well ... if it's possible.
Si tu en as envie, si tu es disponible
If you feel like it, if you're available.
Si tu n'as rien oublié
If you haven't forgotten anything.
Comme moi qui n'ai rien oublié
Like me, who hasn't forgotten anything.





Writer(s): Aznaourian Charles, Garvarentz Diran Georges

Charles Aznavour - Palais des Congrès 97/98
Album
Palais des Congrès 97/98
date de sortie
02-12-2011

1 Amour amer - Live au Palais des Congrès
2 Ave Maria - Live au Palais des Congrès
3 Ce métier - Live au Palais des Congrès
4 Comme ils disent - Live au Palais des Congrès
5 Dis-moi que tu m'aimes - Live au Palais des Congrès
6 Emmenez-moi - Live au Palais des Congrès
7 Gitana Gitana - Live au Palais des Congrès
8 Il faut savoir - Live au Palais des Congrès
9 Hier encore - Live au Palais des Congrès
10 J'en déduis que je t'aime - Live au Palais des Congrès
11 Le droit des femmes - Live au Palais des Congrès
12 Le feutre taupé - Live au Palais des Congrès
13 Les plaisirs démodés - Live au Palais des Congrès
14 Mes emmerdes - Live au Palais des Congrès
15 Mais c'était hier - Live au Palais des Congrès
16 Me voilà seul - Live au Palais des Congrès
17 Mon émouvant amour - Live au Palais des Congrès
18 Pour faire une Jam - Live au Palais des Congrès
19 Nous Nous Reverrons Un Jour Ou L'autre - Live Au Palais Des Congrès,France/1997
20 Tout s'en va - Live au Palais des Congrès
21 Viens au creux de mon épaule - Live au Palais des Congrès
22 Plus bleu que tes yeux (Live au Palais des Congrès)
23 Je te réchaufferai - Live au Palais des Congrès
24 Plus bleu que tes yeux - Live au Palais des Congrès
25 Les images de la vie (Live au Palais des Congrès)
26 Salut au public - Live au Palais des Congrès
27 Un par un - Live au Palais des Congrès
28 Présentation Pierre Roche - Live au Palais des Congrès
29 Je t'aime A.I.M.E. (Live au Palais des Congrès)
30 Présentation des auteurs compositeurs - Live au Palais des Congrès
31 Tu t'laisses aller - Live au Palais des Congrès
32 Présentation et arrivée des Petits Chanteurs à la Croix de Bois - Live au Palais des Congrès
33 Les enfants - Live au Palais des Congrès
34 Je m'voyais déjà - Live au Palais des Congrès
35 Non je n'ai rien oublié (Live au Palais des Congrès)
36 Les deux guitares (Folklore russe) [Live au Palais des Congrès]
37 La bohème (Live au Palais des Congrès)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.