Charles Aznavour - Notre amour nous ressemble - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Aznavour - Notre amour nous ressemble




Notre amour nous ressemble
Наша любовь похожа на нас
On le croirait tout simple
Мы считаем, что это просто
Mais sous son apparence
Но под его внешностью
D'indifférence
Безразличия
Il se tourmente
Он мучает себя
Notre amour nous ressemble
Наша любовь похожа на нас
Il nous prend pour exemples
Он берет нас в качестве примеров
Et coule, insaisissable
И течет, неуловимо
Comme le sable
Как песок
Entre nos mains
В наших руках
Il a ton inconstance
У него твое непостоянство.
Et mes humeurs changeantes
И мое меняющееся настроение
Accablé de problèmes
Обремененный проблемами
Quelques fois même
Несколько раз даже
Il s'en invente
Он придумывает
Il est notre enfant triste
Он наш грустный ребенок
Mais au moins, il existe
Но, по крайней мере, он существует
Il est cette habitude
Это такая привычка
De double solitude
От двойного одиночества
Qu'on appelle l'amour
Что называется любовью
Comme un bateau qui sombre
Как корабль, который темнеет
Comme un rideau qui tombe
Как падающий занавес
Sur un théâtre d'ombres
В театре теней
Le jour touche à sa fin
День подходит к концу
Une journée s'ajoute
День добавляет
À notre longue route
За нашу долгую дорогу
s'en vont en déroute
Куда деваются в беспорядке
Nos rêves incertains
Наши неуверенные мечты
Blottis l'un contre l'autre
Прижавшись друг к другу
Nous revoyons nos fautes
Мы пересматриваем наши ошибки
Et rejetons sur d'autres
И давайте отвергнем других
Les erreurs du passé
Ошибки прошлого
N'attends pas de miracle
Не жди чуда
La vie est un spectacle
Жизнь-это зрелище
Voici le dernier acte
Вот последний акт
Tout peut recommencer
Все может начаться снова
Notre amour nous ressemble
Наша любовь похожа на нас
On le croirait tout simple
Мы считаем, что это просто
Mais sous son apparence
Но под его внешностью
D'indifférence
Безразличия
Il se tourmente
Он мучает себя
Notre amour nous ressemble
Наша любовь похожа на нас
Il nous prend pour exemples
Он берет нас в качестве примеров
Et coule, insaisissable
И течет, неуловимо
Comme le sable
Как песок
Entre nos mains
В наших руках
Il a ton inconstance
У него твое непостоянство.
Et mes humeurs changeantes
И мое меняющееся настроение
Accablé de problèmes
Обремененный проблемами
Quelquefois même
Иногда даже
Il s'en invente
Он придумывает
Il est notre enfant triste
Он наш грустный ребенок
Mais au moins, il existe
Но, по крайней мере, он существует
Il est cette habitude
Это такая привычка
De double solitude
От двойного одиночества
Qu'on appelle l'amour
Что называется любовью





Writer(s): Charles Aznavour, Jacques Plante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.