Charles Aznavour - Notre amour nous ressemble - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Aznavour - Notre amour nous ressemble




Notre amour nous ressemble
Наша любовь похожа на нас
Notre amour nous ressemble
Наша любовь похожа на нас
On le croirait tout simple
Кажется такой простой
Mais sous son apparence
Но под маской
D'indifférence
Безразличия
Il se tourmente
Она терзается
Notre amour nous ressemble
Наша любовь похожа на нас
Il nous prend pour exemples
Она берет с нас пример
Et coule, insaisissable
И течет, неуловимая,
Comme le sable
Словно песок
Entre nos mains
Сквозь мои пальцы
Il a ton inconstance
В ней твоя непостоянность
Et mes humeurs changeantes
И моя переменчивость
Accablé de problèmes
Подавленная проблемами
Quelques fois même
Иногда даже
Il s'en invente
Она их выдумывает
Il est notre enfant triste
Она наш печальный ребенок
Mais au moins, il existe
Но, по крайней мере, она существует
Il est cette habitude
Она эта привычка
De double solitude
Двойного одиночества
Qu'on appelle l'amour
Которую называют любовью
Comme un bateau qui sombre
Как тонущий корабль
Comme un rideau qui tombe
Как падающий занавес
Sur un théâtre d'ombres
В театре теней
Le jour touche à sa fin
День подходит к концу
Une journée s'ajoute
Еще один день добавляется
À notre longue route
К нашему долгому пути
s'en vont en déroute
Где в беспорядке уходят
Nos rêves incertains
Наши зыбкие мечты
Blottis l'un contre l'autre
Прижавшись друг к другу
Nous revoyons nos fautes
Мы вспоминаем свои ошибки
Et rejetons sur d'autres
И перекладываем на других
Les erreurs du passé
Ошибки прошлого
N'attends pas de miracle
Не жди чуда
La vie est un spectacle
Жизнь это спектакль
Voici le dernier acte
Вот последний акт
Tout peut recommencer
Все может начаться сначала
Notre amour nous ressemble
Наша любовь похожа на нас
On le croirait tout simple
Кажется такой простой
Mais sous son apparence
Но под маской
D'indifférence
Безразличия
Il se tourmente
Она терзается
Notre amour nous ressemble
Наша любовь похожа на нас
Il nous prend pour exemples
Она берет с нас пример
Et coule, insaisissable
И течет, неуловимая,
Comme le sable
Словно песок
Entre nos mains
Сквозь мои пальцы
Il a ton inconstance
В ней твоя непостоянность
Et mes humeurs changeantes
И моя переменчивость
Accablé de problèmes
Подавленная проблемами
Quelquefois même
Иногда даже
Il s'en invente
Она их выдумывает
Il est notre enfant triste
Она наш печальный ребенок
Mais au moins, il existe
Но, по крайней мере, она существует
Il est cette habitude
Она эта привычка
De double solitude
Двойного одиночества
Qu'on appelle l'amour
Которую называют любовью





Writer(s): Charles Aznavour, Jacques Plante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.