Paroles et traduction Charles Aznavour - Notre amour nous ressemble
Notre
amour
nous
ressemble
Наша
любовь
похожа
на
нас
On
le
croirait
tout
simple
Мы
считаем,
что
это
просто
Mais
sous
son
apparence
Но
под
его
внешностью
D'indifférence
Безразличия
Il
se
tourmente
Он
мучает
себя
Notre
amour
nous
ressemble
Наша
любовь
похожа
на
нас
Il
nous
prend
pour
exemples
Он
берет
нас
в
качестве
примеров
Et
coule,
insaisissable
И
течет,
неуловимо
Entre
nos
mains
В
наших
руках
Il
a
ton
inconstance
У
него
твое
непостоянство.
Et
mes
humeurs
changeantes
И
мое
меняющееся
настроение
Accablé
de
problèmes
Обремененный
проблемами
Quelques
fois
même
Несколько
раз
даже
Il
s'en
invente
Он
придумывает
Il
est
notre
enfant
triste
Он
наш
грустный
ребенок
Mais
au
moins,
il
existe
Но,
по
крайней
мере,
он
существует
Il
est
cette
habitude
Это
такая
привычка
De
double
solitude
От
двойного
одиночества
Qu'on
appelle
l'amour
Что
называется
любовью
Comme
un
bateau
qui
sombre
Как
корабль,
который
темнеет
Comme
un
rideau
qui
tombe
Как
падающий
занавес
Sur
un
théâtre
d'ombres
В
театре
теней
Le
jour
touche
à
sa
fin
День
подходит
к
концу
Une
journée
s'ajoute
День
добавляет
À
notre
longue
route
За
нашу
долгую
дорогу
Où
s'en
vont
en
déroute
Куда
деваются
в
беспорядке
Nos
rêves
incertains
Наши
неуверенные
мечты
Blottis
l'un
contre
l'autre
Прижавшись
друг
к
другу
Nous
revoyons
nos
fautes
Мы
пересматриваем
наши
ошибки
Et
rejetons
sur
d'autres
И
давайте
отвергнем
других
Les
erreurs
du
passé
Ошибки
прошлого
N'attends
pas
de
miracle
Не
жди
чуда
La
vie
est
un
spectacle
Жизнь-это
зрелище
Voici
le
dernier
acte
Вот
последний
акт
Tout
peut
recommencer
Все
может
начаться
снова
Notre
amour
nous
ressemble
Наша
любовь
похожа
на
нас
On
le
croirait
tout
simple
Мы
считаем,
что
это
просто
Mais
sous
son
apparence
Но
под
его
внешностью
D'indifférence
Безразличия
Il
se
tourmente
Он
мучает
себя
Notre
amour
nous
ressemble
Наша
любовь
похожа
на
нас
Il
nous
prend
pour
exemples
Он
берет
нас
в
качестве
примеров
Et
coule,
insaisissable
И
течет,
неуловимо
Entre
nos
mains
В
наших
руках
Il
a
ton
inconstance
У
него
твое
непостоянство.
Et
mes
humeurs
changeantes
И
мое
меняющееся
настроение
Accablé
de
problèmes
Обремененный
проблемами
Quelquefois
même
Иногда
даже
Il
s'en
invente
Он
придумывает
Il
est
notre
enfant
triste
Он
наш
грустный
ребенок
Mais
au
moins,
il
existe
Но,
по
крайней
мере,
он
существует
Il
est
cette
habitude
Это
такая
привычка
De
double
solitude
От
двойного
одиночества
Qu'on
appelle
l'amour
Что
называется
любовью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Aznavour, Jacques Plante
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.