Charles Aznavour - Nous nous reverrons un jour ou l'autre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Charles Aznavour - Nous nous reverrons un jour ou l'autre




Nous nous reverrons un jour ou l'autre
Мы встретимся когда-нибудь снова.
Si vous y tenez autant que moi
Если вы придерживаетесь этого так же сильно, как и я
Prenons rendez-vous, un jour n'importe
Давайте договоримся о встрече, когда-нибудь в любом месте
Je promets qui j'y serais sans faute
Я обещаю, кого бы я там не винил
Un Noël comme à la Pentecôte
Рождество, как в день Пятидесятницы
À Rio de Janeiro ou à Moscou
В Рио - де-Жанейро или в Москве
Plus on est de fous, plus on rit de tout
Чем больше мы сумасшедшие, тем больше мы смеемся над всем этим
Nous nous reverrons un jour ou l'autre
Мы встретимся когда-нибудь снова.
J'y tiens beaucoup
Мне это очень нравится
Nous nous reverrons un jour ou l'autre
Мы встретимся когда-нибудь снова.
Le monde est petit profitons-en
Мир мал, давайте воспользуемся этим
Si votre chemin passe par le mien
Если ваш путь пройдет через мой
Ma roulotte croisera la vôtre
Мой фургон пересечет ваш.
Comme il ne faut pas tenter le diable
Как не следует искушать дьявола
En disant à la prochaine fois
Сказав это в следующий раз
Faîtes comme moi en croisant les doigts
Делай, как я, скрестив пальцы.
Ou si vous trouvez ça préférable
Или если вы считаете это предпочтительным
Touchons du bois
Давайте прикоснемся к дереву
Le hasard souvent fait bien les choses
Случайность часто делает все правильно
Surtout quand on peut l'aider un peu
Особенно, когда мы можем ему немного помочь
Une étoile passe, et je fais un vœu
Проходит звезда, и я загадываю желание
Nous nous reverrons un jour ou l'autre
Мы встретимся когда-нибудь снова.
Si Dieu le veut
Если даст Бог,





Writer(s): Jacques PLANTE, CHARLES AZNAVOUR, JACQUES PLANTE, Charles AZNAVOUR


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.