Charles Aznavour - Noël au saloon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charles Aznavour - Noël au saloon




Noël au saloon
Christmas at the Saloon
Il neige à gros flocons
It's snowing in large flakes
Le bon Dieu tond ses moutons
The good Lord is shearing his sheep
Ou bien c'est la lune
Or else it's the moon
Qu'on plume
That's being plucked
Chez Lily sont réunis
All the revelers of the country
Tous les noceurs du pays
Are gathered at Lily's
Pour entendre sonner minuit
To hear midnight chime
C'est Noël chez Lily Malone
It's Christmas at Lily Malone's
La patronne du saloon
The saloon's owner
Vous pouvez l'inviter au bar
You can buy her a drink
Ça coûte un dollar
It costs a dollar
Vous pouvez goûter avec elle
You can taste
Le pudding traditionnel
The traditional pudding with her
C'est la marraine
She's the godmother
Des cœurs en peine
Of broken hearts
Chez Lily c'est tous les jours Noël
At Lily's, it's Christmas every day
Noël c'est émouvant
Christmas is moving
Quand on a femme et enfant
When you have a wife and children
Toute une famille
A whole family
Gentille
Nice
Mais pour vous les mal mariés
But for you unfortunately married
Vous les veufs, les divorcés
You widows, you divorcees
J'ai l'adresse que vous cherchez
I have the address you're looking for
C'est Noël chez Lily Malone
It's Christmas at Lily Malone's
Une bien jolie personne
A very pretty person
Qui vous joue sur son gramophone
Who plays Al Jolson tunes
Les airs d'Al Jolson
On her gramophone
Donnez-lui son petit cadeau
Give her her little gift
Glissé avec à propos
Slipped in with a word
Selon l'usage
According to custom
Dans son corsage
In her bodice
Chez Lily c'est tous les jours
At Lily's it's every day
Lily, c'est tous les jours
Lily, it's every day
Oui, chez Lily c'est tous les jours Noël
Yes, at Lily's it's Christmas every day
Oui
Yes





Writer(s): Charles Aznavour, Jacques Plante


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.