Paroles et traduction Charles Aznavour - On ne veut plus de nous ici
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On ne veut plus de nous ici
We Are No Longer Wanted Here
J'attache
à
ton
collier
On
your
collar
I
attach
Ce
lien
dont
la
vue
même
This
chain
whose
very
sight
Te
faisait
aboyer
Made
you
bark
De
joie,
quant
à
sa
vie
With
joy,
as
to
our
life
Nous
étions
enchaînés
We
were
bound
together
Par
trois
mots
"je
vous
aime"
By
these
three
words,
I
love
you
Tout
hélas
a
changé
depuis
But
alas
everything
has
changed
since
On
ne
veut
plus
de
nous
ici
We
are
no
longer
wanted
here
Ne
te
retourne
pas
Don't
look
back
En
tirant
sur
ta
laisse
While
straining
at
your
leash
Ton
regard
se
perdra
Your
gaze
will
lose
itself
Dans
un
passé
détruit
In
a
ruined
past
Nous
n'avons,
toi
et
moi
We
have,
you
and
I,
Plus
femme
ni
maîtresse
Neither
wife
nor
mistress
En
une
phrase
tout
est
dit
The
story
is
told
in
one
sentence
On
ne
veut
plus
de
nous
ici
We
are
no
longer
wanted
here
On
ne
veut
plus
de
nous
We
are
no
longer
wanted
Partons,
ami
fidèle
Let's
go,
my
faithful
friend
Nous
irons
n'importe
où
We'll
go
anywhere
Je
te
parlerai
d'elle
I
will
tell
you
about
her
Ta
tête
sur
mes
genoux
Your
head
upon
my
knees
Son
coeur
ne
voit
plus
rien
Her
heart
now
sees
no
more
De
la
vie
et
des
choses
Neither
of
life
or
things
Ni
le
mal,
ni
le
bien
Neither
evil
nor
good
Ni
le
jour,
ni
la
nuit
Neither
day
nor
night
Et
l'homme
devient
chien
And
the
man
becomes
a
dog
Quand
la
chienne
en
dispose
When
the
female
has
her
way
Car
en
amour
rien
est
acquis
Because
in
love
nothing
is
certain
On
ne
veut
plus
de
nous
ici
We
are
no
longer
wanted
here
On
ne
veut
plus
de
nous
ici
We
are
no
longer
wanted
here
Nous
étions
prisonniers
We
were
prisoners
Et
tout
heureux
de
l'être
And
content
to
be
so
Aujourd'hui
libérés
Today,
released
Nous
sommes
indécis
We
are
undecided
On
ne
sait
où
aller
We
do
not
know
where
to
go
Quand
on
n'a
plus
de
maître
When
we
no
longer
have
a
master
Il
faut
en
prendre
ton
parti
You
must
resign
yourself
On
ne
veut
plus
de
nous
ici
We
are
no
longer
wanted
here
Nos
airs
de
chiens
battus
Our
expressions
of
unhappiness
Font
que
l'on
se
ressemble
Make
us
alike
L'un
et
l'autre
à
la
rue
Both
in
the
streets,
L'un
et
l'autre
trahis
Both
betrayed
On
ne
nous
aime
plus
We
are
no
longer
loved
Viens,
nous
irons
ensemble
Come,
we
will
go
together
Le
bonheur
nous
est
interdit
Happiness
is
forbidden
to
us
On
ne
veut
plus
de
nous
ici
We
are
no
longer
wanted
here
Une
page
est
tournée
A
chapter
has
closed
Ton
coeur
et
le
mien
saignent
Your
heart
and
mine
bleed
Viens,
nous
sommes
logés
Come,
we
are
both
treated
Tous
deux
à
même
enseigne
Under
the
same
banner
De
chiens
perdus
sans
collier
Like
dogs,
lost
without
a
collar
À
l'heure
de
partir
At
the
hour
of
our
departure,
Nos
regard
s'arc-boutent
Our
gazes
become
inflexible
À
quelques
souvenirs
At
the
few
memories
Lavés
de
son
esprit
Washed
away
from
her
mind
Avant
que
de
guérir
Before
healing
Longue
sera
la
route
Long
will
be
the
journey
Jusqu'à
l'horizon
de
l'oubli
Until
the
horizon
of
oblivion
On
ne
veut
plus
de
nous
ici
We
are
no
longer
wanted
here
On
ne
veut
plus
de
nous
ici
We
are
no
longer
wanted
here
Allez
viens
mon
chien
Let's
go,
my
dog
Viens
Tommy,
allez
on
s'en
va,
viens
Come
on,
Tommy,
let's
go,
come
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georges Garvarentz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.