Paroles et traduction Aznavour, Charles - Parti Avec Une Autre Amour (French Bonus Track)
Parti Avec Une Autre Amour (French Bonus Track)
Parti Avec Une Autre Amour (French Bonus Track)
Le
chagrin
a
fait
son
lit
entre
les
plis
de
mon
sourire
Sorrow
has
made
its
bed
in
the
folds
of
my
smile
Et
tracé
comme
un
sillon
de
désespoir,
là
sur
mon
front
And
traced
like
a
furrow
of
despair,
there
on
my
forehead
Mon
passé
est
un
vieillard
dont
la
voix
n'a
plus
rien
à
dire
My
past
is
an
old
man
whose
voice
has
nothing
more
to
say
Car
le
temps
creuse
entre
nous
un
abîme
sans
fond
For
time
digs
an
unfathomable
abyss
between
us
Afin
que
jamais
plus
je
ne
vois
la
lumière
So
that
never
again
will
I
see
the
light
Et
la
face
des
gens
avec
leur
compassion
And
the
faces
of
people
with
their
compassion
Que
la
mer
déchaînée
se
jette
sur
la
terre
Let
the
raging
sea
throw
itself
on
the
earth
Que
se
meure
la
vie,
que
s'éteigne
le
jour
Let
life
perish,
let
the
day
be
extinguished
Mon
amour
est
parti
avec
un
autre
amour
My
love
has
left
with
another
love
Que
le
feu
de
l'enfer
comme
fétu
de
paille
Let
the
fire
of
hell
like
a
straw
Enflamme
avec
fureur
les
civilisations
Enflame
the
civilizations
with
fury
Que
la
terre
s'entrouvre
et
que
dans
les
entrailles
Let
the
earth
open
up
and
in
the
entrails
Naisse
un
immense
oubli
qui
durerait
toujours
Let
there
be
born
an
immense
oblivion
that
would
last
forever
Mon
amour
est
parti
avec
un
autre
amour
My
love
has
left
with
another
love
Puisque
mon
coeur
blessé
se
bat
dans
les
ténèbres
Since
my
wounded
heart
beats
in
the
darkness
Je
ne
veux
plus
entendre
parler
de
bonheur
I
no
longer
want
to
hear
about
happiness
Mais
que
le
chant
du
vent
devienne
un
chant
funèbre
But
let
the
song
of
the
wind
become
a
funeral
dirge
Pour
que
le
monde
entier
partage
ma
douleur
So
that
the
whole
world
may
share
my
pain
L'orgueil
et
le
chagrin
dans
mon
coeur
font
un
vide
Pride
and
sorrow
make
a
void
in
my
heart
Ma
bouche
a
l'âpre
goût
de
la
désolation
My
mouth
has
the
bitter
taste
of
desolation
Et
ma
tête
est
remplie
par
des
idées
sordides
And
my
head
is
filled
with
sordid
ideas
Car
mon
coeur
n'a
qu'un
cri,
le
même
nuit
et
jour
For
my
heart
has
only
one
cry,
the
same
night
and
day
Mon
amour
est
parti
avec
un
autre
amour
My
love
has
left
with
another
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Aznavour, Yvon Vineis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.