Paroles et traduction Charles Aznavour - Pour essayer de faire une chanson
Pour essayer de faire une chanson
To Try and Write a Song
Comme
un
policier
enquêtant
pour
un
crime
Like
a
detective
investigating
a
crime
Qui
fouille
l′indice
en
suivant
sa
pensée
Scouring
the
scene
following
his
mind
Je
cherche
le
souffle
et
je
guette
la
rime
I
grope
for
a
breath
and
sniff
for
a
rhyme
Je
cerne
la
phrase
et
questionne
l'idée
Corner
the
phrase
and
question
the
line
Je
traque
le
mot,
construis
la
métrique
I
stalk
the
word,
create
the
metric
Et
passe
à
tabac
mon
inspiration
Bludgeon
my
muse
and
give
her
a
thrashing
Puis
mets
les
menottes
à
la
phonétique
Then
manacle
the
phonetic
Pour
essayer
de
faire
une
chanson
To
try
and
write
a
song
Comme
un
souteneur
qui
joue
sur
sa
chance
Like
a
pimp
who
plays
his
hand
En
frappant
l′accord,
j'effraie
mon
piano
Terrorizing
my
piano
with
my
attack
Et
fais
leur
affaire
aux
réminiscences
I
pimp
slap
the
memory
banks
Et
claque
la
note
et
bats
le
tempo
And
slap
the
note
and
beat
the
tempo
Pour
faire
chanter
une
mélodie
To
make
a
melody
sing
Je
place
un
point
d'orgue,
et
change
le
ton
I
punctuate
with
fermata
and
change
key
Puis
je
fais
main
basse
enfin
sur
l′harmonie
Then
I
strong-arm
the
harmony
Pour
essayer
de
faire
une
chanson
To
try
and
write
a
song
Comme
un
procureur
tenace
et
implacable
Like
a
tenacious
and
implacable
prosecutor
J′attaque
à
huit
clos
cette
oeuvrette
de
rien
In
camera
I
attack
this
worthless
oeuvre
Et
puis
avocat
qui
plaide
non
coupable
Then
as
a
defense
attorney
pleading
not
guilty
Je
joue
sur
les
mots
en
m'aidant
du
refrain
I
play
on
words
relying
on
the
refrain
Je
mets
tout
mon
art
dans
ma
plaidoirie
I
throw
my
all
into
my
plea
Et
quand,
libre
enfin,
tous
deux
ils
s′en
vont
And
when
they
finally
go
free
Le
mot
et
la
note
s'unissent
à
vie
The
word
and
the
note
unite
for
life
Pour
essayer
de
faire
une
chanson
To
try
and
write
a
song
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Aznavour
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.