Paroles et traduction Charles Aznavour - Pour faire une Jam - Live au Palais des Congrès
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour faire une Jam - Live au Palais des Congrès
To Jam - Live at the Palais des Congrès
Certains
soirs
quand
je
m'ennuie
Some
nights
when
I'm
bored
Je
connais
un
coin
dans
Paris
I
know
a
place
in
Paris
Où
l'on
se
rencontre
entre
amis
Where
we
meet
with
friends
Pour
faire
une
jam
To
jam
Chacun
prenant
son
instrument
Everyone
grabs
their
instrument
Qu'il
soit
à
corde
ou
bien
à
vent
Whether
it's
string
or
wind
Laisse
parler
son
tempérament
Let
your
temperament
speak
Pour
faire
une
jam
To
jam
Comme
je
ne
suis
pas
musicien
Since
I'm
not
a
musician
Mais
que
vraiment
j'aime
ça
But
I
really
love
it
Je
rythme
en
frappant
dans
mes
mains
et
chante
I
keep
the
rhythm
by
clapping
my
hands
and
singing
Quand
on
est
dans
cette
ambiance
When
we're
in
that
groove
Les
mots
n'ont
aucune
importance
Words
don't
matter
Le
principal
c'est
que
ça
balance
The
main
thing
is
that
it
rocks
Pour
faire
une
jam
To
jam
On
perd
en
l'éclair
d'un
instant
We
lose
in
the
blink
of
an
eye
La
notion
du
lieu
et
du
temps
The
notion
of
place
and
time
Et
l'on
oublie
ses
embêtements
And
we
forget
our
troubles
Pour
faire
une
jam
To
jam
C'est
l'heure,
l'heure
de
l'improvisation
It's
time,
time
for
improvisation
Des
chorus
et
des
citations
Of
choruses
and
quotations
Car
on
se
donne
avec
passion
Because
we
give
ourselves
with
passion
Pour
faire
une
jam
To
jam
Les
aînés
ne
trouvent
pas
normal
Our
elders
don't
find
it
normal
Ces
explosions
de
joie
These
explosions
of
joy
Mais
au
fond,
que
fait-on
de
mal
en
chantant
But
deep
down,
what
harm
do
we
do
by
singing
En
bras
d'chemise
parce
qu'on
a
chaud
In
shirtsleeves
because
we're
hot
On
se
donne
à
fond
les
yeux
mi-clos
We
give
ourselves
wholeheartedly,
eyes
half-closed
Car
plus
ça
chauffe
et
mieux
ça
vaut
Because
the
hotter
it
gets,
the
better
it
gets
Pour
faire
une
jam
To
jam
Nos
peines,
nos
joies,
nos
ivresses
Our
sorrows,
our
joys,
our
raptures
Danses
et
rythmes
se
reconnaissent
Dances
and
rhythms
recognize
each
other
Faut
la
foi
de
la
jeunesse
It
takes
the
faith
of
youth
Pour
faire
une
jam
To
jam
La
batterie
roule,
la
basse
craque
The
drums
roll,
the
bass
crackles
Le
piano
chante,
les
cuivres
attaquent
The
piano
sings,
the
brass
attacks
De
toutes
parts
les
notes
claquent
From
all
sides
the
notes
crack
Pour
faire
une
jam
To
jam
Quand
on
a
le
jazz
dans
le
sang
When
you
have
jazz
in
your
blood
Et
jusqu'au
bout
des
doigts
And
to
your
fingertips
Et
que
l'on
est
pris
100%,
on
chante
And
you're
100%
committed,
you
sing
Au
petit
jour,
sur
le
trottoir
At
daybreak,
on
the
sidewalk
Les
traits
tirés,
le
teint
blafard
Haggard,
wan
Comme
à
regret
on
se
sépare
We
reluctantly
part
ways
En
se
disant
remplis
d'espoir
Saying
to
each
other,
full
of
hope
Salut
les
gars
à
un
de
ces
soirs
See
you
soon,
guys
Pour
faire
une
jam
To
jam
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Aznavour
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.