Paroles et traduction Charles Aznavour - Prends Garde A Toi
Prends Garde A Toi
Beware of You
Lorsque
ton
pied
frappe
en
cadence,
que
ton
corps
plein
de
volupté
When
your
feet
tap
in
rhythm,
your
body
full
of
pleasure
S'abandonne
au
feu
de
la
danse
Surrenders
to
the
fire
of
the
dance
C'est
comme
si
tu
me
trompais
It's
as
if
you're
cheating
on
me
Les
hommes
ont
le
regard
qui
brille
Men's
eyes
shine
Tu
allumes
en
eux
le
désir
You
ignite
desire
in
them
Sous
leurs
yeux
qui
te
déshabillent
Beneath
their
eyes
that
undress
you
Tu
sembles
une
bête
à
plaisir
You
seem
like
a
seductive
beast
De
tous
les
gens
qui
te
regardent,
je
suis
peut-être
le
plus
fou
Of
all
the
people
who
watch
you,
I
may
be
the
craziest
Il
se
pourrait
que
par
mégarde
It
could
be
that
by
accident
Un
jour
je
te
torde
le
cou
One
day
I'll
twist
your
neck
Quand
ton
corsage
se
dégrafe,
que
tu
soulèves
tes
jupons
When
your
bodice
unclips,
you
lift
your
skirts
Quand
tes
longs
cheveux
se
décoiffent
When
your
long
hair
becomes
disheveled
Et
vont
se
coller
à
ton
front
And
sticks
to
your
forehead
Quand
le
rythme
te
met
en
transe
When
the
rhythm
puts
you
in
a
trance
Martelé
par
ton
sang
fougueux
Pounded
by
your
fiery
blood
Que
tu
surchauffes
l'assistance
When
you
overheat
the
audience
Et
fais
l'amour
avec
les
yeux
And
make
love
with
your
eyes
Il
vaudrait
mieux
que
tu
évites
de
mettre
mon
cœur
en
courroux
It
would
be
better
if
you
avoid
provoking
my
heart
Toute
patience
a
des
limites
All
patience
has
limits
Je
sens
que
la
mienne
est
à
bout
I
feel
that
mine
is
at
an
end
Jaloux
de
mon
amour
Jealous
of
my
love
De
tous
ceux
qui
l'entourent
Of
all
who
surround
it
Il
se
peut
que
je
broie
It's
possible
I'll
crush
Ta
vie
entre
mes
doigts
Your
life
between
my
fingers
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Aznavour, Danny Revel, Pierre Roche
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.