Paroles et traduction Aznavour, Charles - Prends garde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prends
garde
à
toi
Take
care
of
yourself
Lorsque
ton
pied
frappe
en
cadence
When
your
foot
strikes
in
cadence
Que
ton
corps
plein
de
volupté
That
your
body
full
of
voluptuousness
S'abandonne
au
feu
de
la
danse
Surrenders
to
the
fire
of
the
dance
C'est
comme
si
tu
me
trompais
It's
as
if
you
were
deceiving
me
Les
hommes
ont
le
regard
qui
brille
Men
have
eyes
that
sparkle
Tu
allumes
en
eux
le
désir
You
ignite
desire
in
them
Sous
leurs
yeux
qui
te
déshabillent
Under
their
eyes
that
undress
you
Tu
sembles
une
bête
à
plaisir
You
seem
like
a
beast
of
pleasure
De
tous
les
gens
qui
te
regardent
Of
all
the
people
who
look
at
you
Je
suis
peut-être
le
plus
fou
I
may
be
the
craziest
Il
se
pourrait
que
par
mégarde
It
could
be
that
by
mistake
Un
jour,
je
te
tords
le
cou
One
day,
I'll
wring
your
neck
Quand
ton
corsage
se
dégrafe
When
your
bodice
unbuttons
Que
tu
soulèves
tes
jupons
That
you
lift
your
skirts
Quand
tes
longs
cheveux
se
décoiffent
When
your
long
hair
is
disheveled
Et
vont
se
coller
à
ton
front
And
sticks
to
your
forehead
Quand
le
rythme
te
met
en
transe
When
the
rhythm
puts
you
in
a
trance
Martelé
par
ton
sang
fougueux
Hammered
by
your
fiery
blood
Que
tu
surchauffes
l'assistance
That
you
overheat
the
audience
Et
fais
l'amour
avec
les
yeux
And
make
love
with
your
eyes
Il
vaudrait
mieux
que
tu
évites
It
would
be
better
that
you
avoid
De
mettre
mon
cœur
en
courroux
Putting
my
heart
in
a
rage
Toute
patience
a
des
limites
All
patience
has
limits
Je
sens
que
la
mienne
est
à
bout
I
feel
that
mine
is
running
out
Jaloux
de
mon
amour
Jealous
of
my
love
De
tous
ceux
qui
l'entourent
Of
all
those
who
surround
it
Il
se
peut
que
je
broie
It
might
be
that
I
crush
Ta
vie
entre
mes
doigts
Your
life
between
my
fingers
Prends
garde
à
toi
Take
care
of
yourself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.