Charles Aznavour - Quand tu m'aimes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Charles Aznavour - Quand tu m'aimes




Quand tu m'aimes
When You Love Me
C'est le vent turbulent
It's the turbulent wind
Soulevant tes dessous
Lifting your lingerie
C'est la pluie de printemps
It's the spring rain
Qui vient lécher mes joues
That comes to lick my cheeks
Quand tu m'aimes
When you love me
C'est le soleil brûlant
It's the burning sun
Qui caresse ma peau
That caresses my skin
Et l'air léger du temps
And the light air of the time
Au souffle doux et chaud
With a soft and warm breath
Quand tu m'aimes
When you love me
C'est en plus de tout ça
It's on top of all that
Mille choses encore
A thousand things more
Qui sont à toi et moi
That belong to you and me
Et perturbent mon corps
And that disturb my body
D'une infinie faiblesse
With an infinite weakness
Quand tu m'aimes
When you love me
C'est ta voix qui se perd
It's your voice that gets lost
Dans un râle amoureux
In a loving rattle
Qui fait vibrer ma chair
That makes my flesh vibrate
Et qui mouille mes yeux
And that wets my eyes
De larmes de tendresse
With tears of tenderness
Quand tu m'aimes
When you love me
C'est le diable et l'enfer
It's the devil and hell
Mêlés à tous nos jeux
Mixed in all our games
C'est le ciel qui est offert
It's heaven that is offered
À nous par tous les Dieux
To us by all the Gods
Quand tu m'aimes
When you love me
C'est l'éclipse et l'éclair
It's the eclipse and the lightning
Qui allument mes joies
That ignite my joys
C'est l'écume des mers
It's the foam of the sea
Qui se meurt sur tes doigts
That dies on your fingers
Quand tu m'aimes
When you love me
C'est pétri par tes mains
It's kneaded by your hands
Tous mes sens éveillés
All my awakened senses
C'est mon corps sur le tien
It's my body on yours
Nos souffle saccadés
Our broken breaths
Et nos gestes intimes
And our intimate gestures
Quand tu m'aimes
When you love me
Ce sont ces tendres cris
These are those tender cries
Et ces plaintes d'amour
And those complaints of love
Qui déchirent nos nuits
That tear our nights apart
Et meurent au petit jour
And die at dawn
Dans le plaisir ultime
In ultimate pleasure
Quand tu m'aimes
When you love me
Quand tu m'aimes
When you love me
Quand tu m'aimes
When you love me
Mon amour
My love





Writer(s): Charles Aznavour


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.